Whatever you may think of me, brother, know this... |
Что бы ты обо мне не думал, брат, то знай... |
Whatever I was thinking about doing obviously wasn't meant to happen. |
Что бы я ни собирался сделать, очевидно, что этому не суждено было произойти. |
Whatever is happening, you need help from the Coon. |
Что бы не случилось, вам пригодится помощь Енота. |
Whatever you're imagining, multiply it. |
Что бы ты себе ни представила, было хуже. |
Whatever it is, it better be soon. |
Что бы это ни было, поспеши. |
Whatever they think you did, Frank Winter made you do it. |
Что бы они ни думали, Фрэнк Уинтер заставил тебя это сделать. |
Whatever she has to say, it's better than not knowing. |
Что бы она ни сказала - это лучше, чем ничего. |
Whatever this is, Walker, backup couldn't hurt. |
Что бы это ни было, Уокер, прикрытие не повредит. |
Whatever it is, we're saying no. |
Что бы это ни было, мы против. |
Whatever you did to him, undo it. |
Что бы вы сделали с ним, перестаньте. |
Whatever I've done, I'm sorry. |
Что бы я ни сделал, мне очень жаль. |
Whatever he's got, I'm not going to see it coming. |
Что бы у него не было, я не собираюсь позволить ему этим воспользоваться. |
Whatever I do, you are always on my mind. |
Что бы я не делала, я всегда вспоминаю Вас. |
Whatever we got into, we were in it together. |
Что бы с нами не случалось, мы всегда были вместе. |
Whatever it is, we all carry it. |
Что бы это ни было, мы все - носители. |
Whatever it is you are going to propose. |
Что бы ни было, что ты собираешься мне предложить. |
Whatever it was, it's been well cooked. |
Что бы это ни было, оно хорошо поджарилось. |
Whatever it is, I need to know. |
Что бы там ни было, я должна знать. |
Whatever caused the ship to crash happened before I was scheduled to awaken. |
Что бы ни вызвало крушение корабля, это случилось прежде, чем я проснулся. |
Whatever it was, it's gone now. |
Что бы ни было, этого нет. |
Whatever he wants you to do... |
Что бы он не просил тебя сделать... |
Whatever you got going on, I can handle it. |
Что бы ты ни выбрал, я справлюсь. |
Whatever your grudge is against Bash... |
Что бы ты ни имел против Баша... |
Whatever this was, it's just between us. |
Что бы это ни было, это только между нами. |
Whatever it was, it turned its light on and fired. |
Что бы это ни было, оно зажгло прожекторы и открыло огонь. |