Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever contaminated the lab must have killed him. Что бы ни заразило лабораторию, должно быть, именно оно и убило его.
Whatever. I picked up my phone. Что бы там ни было, но я-то подошёл к телефону.
Whatever it was went back in too quickly. Что бы там ни было, оно спряталось очень быстро.
Whatever it was caught them by surprise. Что бы там ни было, оно их застало врасплох.
Whatever she locked in got out. Но что бы она там ни заперла, оно выбралось.
Whatever Parish is planning on doing, he's planned on doing it everywhere. Что бы Пэриш не планировал, он провернет это повсюду.
Whatever your game is down here is now over. Что бы вы тут не затеяли - игра окончена.
Whatever you put in front of them, they'll take statistics on. Что бы вы ни дали им, они соберут статистику.
Whatever is on that tape got her and Gene killed. Что бы там на той записи ни было, это убило ее и Джина.
Whatever you got will take those old people out like a set of spiral stairs. Что бы у тебя ни было, они могут от него свалиться один за одним как костяшки домино.
Whatever idea you've gotten into your head... Что бы ты себе не насочиняли...
Whatever it is, left the system immediately. Что бы это ни было, оно сразу выходит из организма.
Whatever you're doing, stop, please. Что бы это ни было, прекрати, пожалуйста.
Whatever you want there's other ways to get it. Что бы это ни было, есть другие способы заполучить это.
Whatever it was destroyed the vegetation here certainly hasn't damaged the city. Что бы это ни было, оно разрушило растения но не повредило город.
Whatever that business is, it's clearly lucrative. Что бы это ни было за дело, оно весьма прибыльно.
Whatever it is, it's even better fresh. Что бы это ни было, но свежий он даже вкусней.
Turn what off? - Whatever that is. Выключить что? - Что бы это ни было.
Whatever her findings, it's an odd choice of weapon. Что бы она там ни нашла, странный выбор оружия.
Whatever that music is, it's coming from down there. Что бы это ни была за музыка, она доносится снизу.
Whatever Jake has got in there, Liv wants it recorded. Что бы там ни было у Джейка, Лив нужны все снимки.
Whatever he faces, it won't be alone. Что бы там ни было, он встретит это не один.
Whatever, we were all here. Что бы там ни было, мы были вместе.
Whatever(!) I guess we'll listen, beautiful. Что бы это ни было, давай послушаем, красавица.
Whatever we do to save Peck, it must be without him knowing that we exist. Что бы мы ни делали, чтобы спасти Пека, но он ни в коем случае не должен знать о нашем существовании.