But whatever you've done before me... |
Но чтобы ты не сделал до того как я... |
But whatever is wrong with him... |
Но чтобы не так с ним ни было... |
You mean whatever they do is wrong. |
То есть, чтобы они не делали - всё не так. |
No one can stop him whatever they do. |
Никто не сможет остановить его, чтобы они не делали. |
Just pranked the governor for... whatever this is. |
Я просто сделала себя посмешищем перед губернатором для... чтобы это не было. |
And whatever she told you, I am just a matchmaker. |
И чтобы она там не говорила, я просто сваха. |
But whatever he says, he's got three or four possible targets he's considering. |
Чтобы он не говорил, у него есть три или четыре возможных варианта, которые он рассматривает. |
I'm giving you these keys for whatever use you want. |
Я даю тебе эти ключи, чтобы ты использовала их как пожелаешь. |
Using his wealth to surround himself with people who will do whatever he asks. |
Растрачивает свое состояние, чтобы окружить себя людьми, которые будут делать то, о чем он попросит. |
Some recognize their fate others do whatever is necessary to alter it. |
Некоторые признают свою судьбу... а другие делают все, что необходимо, чтобы изменить ее. |
You want to use whatever you find to extend his sentence indefinitely. |
Ты хочешь использовать все, что найдешь, чтобы продлить его приговор на неопределенный срок. |
Gage said to get you whatever you want. |
Гейдж сказал, чтобы у вас было все, что пожелаете. |
So you can keep control over whatever this is. |
Чтобы у тебя был контроль над тем, что сейчас происходит. |
Simmons, whatever was in that tree is Asgardian. |
Симмонс, чтобы это ни было в этом дереве, оно Асгардское. |
Perhaps to remove whatever was stored inside. |
Возможно, чтобы изъять что-то изнутри, чтобы там ни хранилось. |
Shows them whatever I want them to think. |
Показывает им все, что я хочу, чтобы они думали. |
A day to do whatever she pleased. |
Днём, чтобы заниматься тем, что ей нравится. |
Do whatever you have to do to fix it. |
Сделай то, что ты должен сделать, чтобы исправить положением. |
Please take whatever precautions are necessary to prevent this terrible disaster. |
"Пожалуйста, примите все необходимые меры, чтобы избежать этого ужасного несчастья". |
Randolph will not, whatever his test score. |
Рэндольф - нет, чтобы там не показывали его отметки. |
Clearly, whatever Red Skull did to get the Obelisk influenced Whitehall. |
Очевидно, что бы не сделал Красный череп, чтобы добыть Обелиск, это повлияло на Уайтхолла. |
Or promises whatever to get even with somebody. |
Или обещает все, что угодно, чтобы поквитаться с кем-нибудь. |
They have money to make whatever they need happen. |
У них есть деньги, чтобы устроить всё, что им нужно. |
The challenge is to maximize efficiency, whatever structure is chosen. |
Она состоит в том, чтобы добиться максимальной эффективности независимо от того, какой структуре отдается предпочтение. |
And you've earned whatever heartbreak it brings. |
А ты заслуживаешь того, чтобы твоё сердце было разбитым. |