| Whatever I did you'd never like it. | Что бы я ни сделал, тебе никогда не нравилось. |
| Whatever he needs, get him. | Что бы он не просил, дайте ему. |
| Whatever Will told these guys got him killed. | Что бы Уилл не сказал этим ребятам, они его убили. |
| Whatever you need, I can provide. | Что бы вам ни понадобилось, я предоставлю это. |
| Whatever you had with her is over. | Что бы ни было между вами, все кончено. |
| Whatever it is, deal with it. | Что бы это ни было, разберись с этим. |
| Whatever decisions happen here today... the outcome lands on you. | Что бы сегодня не случилось... вас это коснётся. |
| Whatever they did, it was short-term. | Ну, что бы они там с ним не сделали, это лишь вопрос времени. |
| Whatever attacked these men took them down this trapdoor. | Что бы не напало на этих парней, оно утащило их вниз. |
| Whatever you have is way more important. | Что бы там у вас ни было, это гораздо важнее. |
| Whatever is between us needs to end. | Что бы ни было между нами, должно закончиться. |
| Whatever it is, handle it. | Что бы там ни было, справляйтесь сами. |
| Whatever that blast was, it wasn't enough. | Что бы там за взрыв ни был, этого было недостаточно. |
| Whatever this is about, Whatever he did, I had nothing to do with it. | И что бы то ни было, чтобы он не сделал, я тут ни при чем. |
| Whatever young Fenton was, he wasn't entirely preternatural. | Что бы собой ни представлял юный Фентон, он не был полностью сверхъестественным. |
| Whatever it is you wanted to do it for him... | Что бы ты ни хотел для него сделать... |
| Whatever you think this is, that it's love... | Что бы ты думала, что это любовь... |
| Whatever Jennifer did, tell her to do it again. | Что бы Дженнифер ни сделала, пусть повторит. |
| Whatever you're planning, we have to do it now. | Что бы вы ни планировали, действовать надо сейчас. |
| Whatever you're thinking, it's not going to happen. | Что бы ты не придумала, этого не произойдёт. |
| Whatever you say, I'll marry her. | Что бы вы ни сказали, я женюсь на ней. |
| Whatever you may say, I don't believe you. | Что бы ты ни говорил, я не верю тебе. |
| Whatever he may say, I won't change my mind. | Что бы он ни сказал, я не передумаю. |
| Whatever you say, I won't believe you. | Что бы ты ни сказал, я тебе не поверю. |
| Whatever you did, I don't care. | Что бы ты не сделал, мне все равно. |