Whatever she decides, I just... |
Что бы она ни решила, я просто... |
Whatever she said could be inadmissible. |
Что бы она не сказала, нельзя приобщить к делу. |
Whatever you've done, we can face it. |
Что бы ты ни натворил, мы сумеем с этим справиться. |
Whatever you're plotting, forget it. |
Что бы ты ни задумала, забудь об этом. |
Whatever you're doing, stop. |
Что бы вы там не делали, прекратите. |
Whatever one may think, no country is spared. |
Что бы мы ни думали, ни одна страна не остается незатронутой. |
Whatever you did to my brain... it worked. |
Что бы вы ни сделали с моим мозгом... это сработало. |
Whatever she sent, he saw. |
Что бы она не отправляла, он видел. |
Whatever you're doing, please stop. |
Что бы ты ни делала, пожалуйста, хватит. |
Whatever this is, is very unlikely. |
Что бы это ни было, оно крайне маловероятно. |
Whatever you are "borrowing"... |
Что бы ты там не "брала на время"... |
Whatever Sutton brought back from Russia must have been very valuable. |
Что бы Саттон ни привез с собой из России, оно должно быть очень ценным. |
Whatever lies ahead requires brain power, Sherlock. |
Что бы ни было впереди, оно требует ума, Шерлок. |
Whatever Christopher saw you can't take it personal. |
Что бы там Кристофер ни увидел, не принимай на свой счет. |
Whatever was happening, they didn't care. |
Что бы там ни происходило, им было все равно. |
Whatever killed his men is still out there. |
Что бы ни убило его людей, оно ещё там. |
Whatever caused the laceration embedded something in the bone. |
Что бы не вызвало эти рваные раны, оно оставило вкрапления в костях. |
Whatever Brinkerhoff has given these guys is definitely not helping. |
Что бы там Бринкергофф не давал этим ребятам, оно определённо не помогает. |
Whatever comes, keep hitting the Mountain. |
Что бы там ни появилось, бейте по горе. |
Whatever your test, trust me... |
Что бы ты ни проверяла, поверь мне... |
Whatever you took, put it back. |
Что бы ты не взял, верни это на место. |
Whatever you hear, stay away. |
Что бы ты не услышал, не приближайся. |
Whatever she said could give us an advantage. |
Что бы она ни говорила, это может дать нам преимущество. |
Whatever he stole from Pacific Bank and Trust... |
Что бы он ни украл из банка "Пасифик траст"... |
Whatever you did must have worked. |
Что бы ты не сделал, это сработало. |