Whatever this is... it's working. |
Что бы это ни было... оно работает. |
Whatever he's doing, it renders him invisible to us. |
Что бы он ни делал, он становится невидимым для нас. |
Whatever you need, I'm here. |
Что бы тебе ни понадобилось, я рядом. |
Whatever you experienced in that rock is still torturing you somehow. |
Что бы не случилось в этом камне это до сих пор тебя мучает. |
Whatever you've got planned, I'm game. |
Ж: Что бы вы не планировали, я в игре. |
Whatever it is, Melissa taped it and she's dead now because of it. |
Что бы там не записала Мелисса, она погибла из-за этого. |
Whatever they were planning, my grandfather wasn't included. |
Что бы они ни планировали, моего дедушку они в свои планы не посвящали. |
Whatever you're doing to fight this miracle, count me in. |
Что бы вы ни делали для борьбы с этим чудом, не забудьте включить и меня. |
Whatever they contain, they are meant to kill you. |
Что бы в них ни было, они созданы, чтобы убить вас. |
Whatever you guys are doing, you need to hurry. |
Что бы вы не делали, вам стоит поторопиться. |
Whatever move you make... you lose. |
Что бы вы не предприняли... вы проиграете. |
Whatever we do, we need to do it quickly. |
Что бы мы не делали, мы должны сделать это быстро. |
Whatever you may like about me, maybe you can find it in her. |
Что бы тебе во мне ни нравилось, возможно, ты найдешь это в ней. |
Whatever you heard, it's not who I am today. |
Что бы вы ни услышали, он не тот, кем я являюсь сегодня. |
Whatever he was digging around for, I will find out. |
Что бы он ни пытался раскопать, я это выясню. |
Whatever you've got planned for the old man, I want in. |
Что бы ты ни планировал для старика, я хочу участвовать. |
Whatever it is, consider it our gift to you. |
Что бы там ни было, считай это нашим подарком. |
Whatever it was, it ends today. |
Что бы это ни было, это закончиться сегодня. |
Whatever I did to make you feel this way... |
Что бы ни заставило так себя вести... |
Whatever word that was, Sunny, it was grammatically incorrect. |
Что бы ты ни сказала, Солнышко, это было грамматически неверно. |
Whatever they bid, I would have bid more. |
Что бы они не предлагали - я могу предложить больше. |
Whatever it is... I promise too. |
Что бы это ни было я тоже обещаю. |
Whatever Mara's done to Duke, we might need it. |
Что бы Мара ни сделала с Дюком, они нам понадобятся. |
Whatever you're thinking, Susan... |
Что бы ты не задумала, Сьюзан... |
Whatever you're doing, do it faster. |
Что бы не делали, делайте быстрее. |