Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever Luthor offered you, he'll betray you. Что бы не пообещал тебе Лютор, он предаст тебя.
Whatever it is, I can help. Что бы там ни было, я могу помочь.
Whatever is going on, I'm betting it started there. И что бы ни произошло, бьюсь об заклад, все началось именно там.
Whatever she needs, you let me know. Что бы ей ни понадобилось, дай мне знать.
Whatever you pulled off in there, it was... Что бы ты там не провернул, это было...
Whatever your feelings about amy powell, Whether pity or contempt, Her testimony raises reasonable doubt. Что бы вы ни испытывали к Эми Пауэлл, будь это жалость или презрение, ее показания вызывают обоснованные сомнения.
Whatever John had, he got it from this guy. Что бы у Джона ни было, он взял это у него.
Whatever it is, it doesn't work. Что бы это ни было, оно не работает.
Whatever it is, I'm not interested. Что бы это ни было, мне неинтересно.
Whatever comes of this potential merger, you're good. Во что бы не вылилось потенциальное поглощение, ты выкрутишься.
Whatever they did to vanessa, that's different. Что бы они ни сделали Ванессе, это другое.
Whatever he says, I'll go with it. Что бы он не сказал, я соглашусь с этим.
Whatever it is, it's throbbing. Что бы это ни было, оно пульсирует.
Whatever you've been doing seems to be working. Что бы вы не делали, все помогает.
Whatever you're planning, it won't work. Что бы ты ни задумала, этому не бывать.
Whatever else he means to you or to Thea... Что бы он ни значил для тебя или Теи...
Whatever else is going on in your life, park it. Что бы ни происходило в твоей жизни, оставь это при себе.
Whatever you think you're looking for, there's nothing to find. Что бы ты ни искала, тут нечего ловить.
Whatever you think, I know I have the numbers. Что бы ты ни думал, у меня есть голоса.
Whatever went down between us, we can fix. Что бы не случилось между нами, всё можно исправить.
Whatever I did, I want to apologize. Что бы я не натворил, я хочу извиниться.
Whatever they're planning on taking down... Что бы они ни планировали снести...
Whatever he'd done to them. They'd be afraid to speak out. Что бы он с ними ни сделал, они боялись говорить.
Whatever Dr. Stein gave those creatures seemed to have worked. Что бы доктор Штайн не дал этим тварям, похоже, что оно сработало.
Whatever that means, it's none of your business. Что бы это ни значило, не твое дело.