| Whatever Luthor offered you, he'll betray you. | Что бы не пообещал тебе Лютор, он предаст тебя. |
| Whatever it is, I can help. | Что бы там ни было, я могу помочь. |
| Whatever is going on, I'm betting it started there. | И что бы ни произошло, бьюсь об заклад, все началось именно там. |
| Whatever she needs, you let me know. | Что бы ей ни понадобилось, дай мне знать. |
| Whatever you pulled off in there, it was... | Что бы ты там не провернул, это было... |
| Whatever your feelings about amy powell, Whether pity or contempt, Her testimony raises reasonable doubt. | Что бы вы ни испытывали к Эми Пауэлл, будь это жалость или презрение, ее показания вызывают обоснованные сомнения. |
| Whatever John had, he got it from this guy. | Что бы у Джона ни было, он взял это у него. |
| Whatever it is, it doesn't work. | Что бы это ни было, оно не работает. |
| Whatever it is, I'm not interested. | Что бы это ни было, мне неинтересно. |
| Whatever comes of this potential merger, you're good. | Во что бы не вылилось потенциальное поглощение, ты выкрутишься. |
| Whatever they did to vanessa, that's different. | Что бы они ни сделали Ванессе, это другое. |
| Whatever he says, I'll go with it. | Что бы он не сказал, я соглашусь с этим. |
| Whatever it is, it's throbbing. | Что бы это ни было, оно пульсирует. |
| Whatever you've been doing seems to be working. | Что бы вы не делали, все помогает. |
| Whatever you're planning, it won't work. | Что бы ты ни задумала, этому не бывать. |
| Whatever else he means to you or to Thea... | Что бы он ни значил для тебя или Теи... |
| Whatever else is going on in your life, park it. | Что бы ни происходило в твоей жизни, оставь это при себе. |
| Whatever you think you're looking for, there's nothing to find. | Что бы ты ни искала, тут нечего ловить. |
| Whatever you think, I know I have the numbers. | Что бы ты ни думал, у меня есть голоса. |
| Whatever went down between us, we can fix. | Что бы не случилось между нами, всё можно исправить. |
| Whatever I did, I want to apologize. | Что бы я не натворил, я хочу извиниться. |
| Whatever they're planning on taking down... | Что бы они ни планировали снести... |
| Whatever he'd done to them. They'd be afraid to speak out. | Что бы он с ними ни сделал, они боялись говорить. |
| Whatever Dr. Stein gave those creatures seemed to have worked. | Что бы доктор Штайн не дал этим тварям, похоже, что оно сработало. |
| Whatever that means, it's none of your business. | Что бы это ни значило, не твое дело. |