Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
I just want to see whatever that is. Я только хочу посмотреть, что бы это ни было.
But whatever you're about to do... Но что бы ты не собирался сделать... это того не стоит.
They're not saying Rosebud, whatever that is. Но они не говорят "Розбад", что бы это не значило.
Ross, whatever you're planning... Росс, что бы ты там не планировал...
It's for you to do whatever you choose. Это для вас, чтобы сделать что бы вы ни выбрали.
So, whatever that means to you. Что бы это для вас ни значило.
Look, Kelly, whatever he says, don't believe him. Келли, что бы он ни говорил, не верь ему.
But whatever it is you are looking to feel, I can tell you one thing. Но что бы ты там ни хотел почувствовать, я тебе сразу скажу, со мной у тебя этого не выйдет.
Well, whatever you need from me. Ну, что бы тебе не было нужно от меня.
And remember, whatever is happening is for your daughter sati's wedding. И помни, что бы ни произошло, все это ради брака твоей дочери Сати.
And whatever Adrian decides is her business, not your business. И что бы Эдриен ни решила - это её дело, а не Ваше.
Like, whatever I do, it'll be better than school. Типа, что бы я ни делала, это все равно будет лучше, чем в универе.
So, whatever Carmilla's after in the vault... Значит, что бы Кармилле не понадобилось в хранилище...
You're not alone whatever you think. Ты не один, что бы ты не думал.
I will stand by you, whatever you need. Я всегда тебя поддержу, что бы это не было.
I'll stop whatever this is. Я прекращу что бы это ни было.
Roger, whatever you're thinking... Роджер, что бы ты не задумал...
Well, whatever he's up to, it's out of our control now. Ладно, что бы он ни задумал, это вне нашего контроля сейчас.
Well, whatever it is, we must check up on it. Хорошо, что бы это ни было, мы должны проверить так оно или нет.
Whatever she said, whatever Rebecca said, whatever Rebecca... Что бы она не сказала, Что бы Ребекка не сказала, что бы Ребекка...
So whatever you're doing, whatever you're hiding... Значит что бы ты ни делал, что бы ты ни скрывал...
But whatever he made you do, whatever you think you did... he's responsible. Но что бы он ни заставлял тебя делать, что бы ты ни сделала... в ответе - он.
I shouldn't have said... whatever I said. Я не должна была говорить... что бы я там ни сказала.
He must've already moved whatever it was. Наверное, он его уже переложил, что бы это ни было.
"America loves alliteration," whatever that means. "Америка любит аллитерации", что бы это не значило.