I just want to see whatever that is. |
Я только хочу посмотреть, что бы это ни было. |
But whatever you're about to do... |
Но что бы ты не собирался сделать... это того не стоит. |
They're not saying Rosebud, whatever that is. |
Но они не говорят "Розбад", что бы это не значило. |
Ross, whatever you're planning... |
Росс, что бы ты там не планировал... |
It's for you to do whatever you choose. |
Это для вас, чтобы сделать что бы вы ни выбрали. |
So, whatever that means to you. |
Что бы это для вас ни значило. |
Look, Kelly, whatever he says, don't believe him. |
Келли, что бы он ни говорил, не верь ему. |
But whatever it is you are looking to feel, I can tell you one thing. |
Но что бы ты там ни хотел почувствовать, я тебе сразу скажу, со мной у тебя этого не выйдет. |
Well, whatever you need from me. |
Ну, что бы тебе не было нужно от меня. |
And remember, whatever is happening is for your daughter sati's wedding. |
И помни, что бы ни произошло, все это ради брака твоей дочери Сати. |
And whatever Adrian decides is her business, not your business. |
И что бы Эдриен ни решила - это её дело, а не Ваше. |
Like, whatever I do, it'll be better than school. |
Типа, что бы я ни делала, это все равно будет лучше, чем в универе. |
So, whatever Carmilla's after in the vault... |
Значит, что бы Кармилле не понадобилось в хранилище... |
You're not alone whatever you think. |
Ты не один, что бы ты не думал. |
I will stand by you, whatever you need. |
Я всегда тебя поддержу, что бы это не было. |
I'll stop whatever this is. |
Я прекращу что бы это ни было. |
Roger, whatever you're thinking... |
Роджер, что бы ты не задумал... |
Well, whatever he's up to, it's out of our control now. |
Ладно, что бы он ни задумал, это вне нашего контроля сейчас. |
Well, whatever it is, we must check up on it. |
Хорошо, что бы это ни было, мы должны проверить так оно или нет. |
Whatever she said, whatever Rebecca said, whatever Rebecca... |
Что бы она не сказала, Что бы Ребекка не сказала, что бы Ребекка... |
So whatever you're doing, whatever you're hiding... |
Значит что бы ты ни делал, что бы ты ни скрывал... |
But whatever he made you do, whatever you think you did... he's responsible. |
Но что бы он ни заставлял тебя делать, что бы ты ни сделала... в ответе - он. |
I shouldn't have said... whatever I said. |
Я не должна была говорить... что бы я там ни сказала. |
He must've already moved whatever it was. |
Наверное, он его уже переложил, что бы это ни было. |
"America loves alliteration," whatever that means. |
"Америка любит аллитерации", что бы это не значило. |