| I just want to see whatever that is. | Я только хочу посмотреть, что бы это ни было. |
| But whatever you're about to do... | Но что бы ты не собирался сделать... это того не стоит. |
| They're not saying Rosebud, whatever that is. | Но они не говорят "Розбад", что бы это не значило. |
| Ross, whatever you're planning... | Росс, что бы ты там не планировал... |
| It's for you to do whatever you choose. | Это для вас, чтобы сделать что бы вы ни выбрали. |
| So, whatever that means to you. | Что бы это для вас ни значило. |
| Look, Kelly, whatever he says, don't believe him. | Келли, что бы он ни говорил, не верь ему. |
| But whatever it is you are looking to feel, I can tell you one thing. | Но что бы ты там ни хотел почувствовать, я тебе сразу скажу, со мной у тебя этого не выйдет. |
| Well, whatever you need from me. | Ну, что бы тебе не было нужно от меня. |
| And remember, whatever is happening is for your daughter sati's wedding. | И помни, что бы ни произошло, все это ради брака твоей дочери Сати. |
| And whatever Adrian decides is her business, not your business. | И что бы Эдриен ни решила - это её дело, а не Ваше. |
| Like, whatever I do, it'll be better than school. | Типа, что бы я ни делала, это все равно будет лучше, чем в универе. |
| So, whatever Carmilla's after in the vault... | Значит, что бы Кармилле не понадобилось в хранилище... |
| You're not alone whatever you think. | Ты не один, что бы ты не думал. |
| I will stand by you, whatever you need. | Я всегда тебя поддержу, что бы это не было. |
| I'll stop whatever this is. | Я прекращу что бы это ни было. |
| Roger, whatever you're thinking... | Роджер, что бы ты не задумал... |
| Well, whatever he's up to, it's out of our control now. | Ладно, что бы он ни задумал, это вне нашего контроля сейчас. |
| Well, whatever it is, we must check up on it. | Хорошо, что бы это ни было, мы должны проверить так оно или нет. |
| Whatever she said, whatever Rebecca said, whatever Rebecca... | Что бы она не сказала, Что бы Ребекка не сказала, что бы Ребекка... |
| So whatever you're doing, whatever you're hiding... | Значит что бы ты ни делал, что бы ты ни скрывал... |
| But whatever he made you do, whatever you think you did... he's responsible. | Но что бы он ни заставлял тебя делать, что бы ты ни сделала... в ответе - он. |
| I shouldn't have said... whatever I said. | Я не должна была говорить... что бы я там ни сказала. |
| He must've already moved whatever it was. | Наверное, он его уже переложил, что бы это ни было. |
| "America loves alliteration," whatever that means. | "Америка любит аллитерации", что бы это не значило. |