Whatever we do, he's always there. |
Что бы мы ни делали, он всегда рядом. |
Whatever you might think about Ana and who she... |
Что бы ты ни думала об Ане и том, кто она... |
Whatever you did to yourself, you can get help. |
Что бы ты с собой не сделала, тебе могут помочь. |
Whatever it is, CBP is going to find it. |
Что бы ты ни вёз, таможня это найдёт. |
Whatever you need, I will be there to help you. |
Что бы тебе ни понадобилось, я буду рядом, чтобы помочь. |
Whatever you say to the police can and will be misconstrued to support the prosecution. |
Что бы вы ни сказали полиции, это может быть и будет неправильно истолковано в пользу обвинения. |
Whatever it is, I don't have time. |
Что бы это ни было, у меня нет времени. |
Whatever Earth Alliance has promised you, we will triple. |
Что бы не предложил Земной Альянс, мы утроим обещанное. |
Whatever you saw, it's obviously important. |
Что бы ты не видел, это очень важно. |
Whatever it was, she's gone now. |
Что бы это ни было, её уже нет. |
Whatever oliver is hiding, we'll figure it out on our own. |
Что бы там Оливер ни скрывал, мы сами это узнаем. |
Whatever has happened, he'll be looking after her. |
Что бы ни случилось, он о ней позаботится. |
Whatever you want, it's yours - control of luthorcorp, 33.1. |
Все, что бы ты не захотел, твое... контроль Луторкорп, 33.1. |
Whatever it is, it belongs to Charlie. |
Что бы ни было - оно принадлежит Чарли. |
Whatever resources you need, I'm here. |
Что бы Вам ни понадобилось, я помогу. |
Whatever you decide, go to study in London or Paris. |
Что бы вы не решили, уезжайте учиться в Лондон, Париж, в Америку. |
Whatever he says, you dive right in and contradict him. |
Что бы он не говорил - спорь и не соглашайся. |
Whatever it is, not now. |
Что бы это ни было, не сейчас. |
Whatever this is, it's ending. |
Что бы это ни было, оно закончилось. |
Whatever it is, we're not buying. |
Что бы это ни было, мы не покупаем. |
Whatever she tells you to do... |
Что бы она ни велела вам сделать... |
Whatever bad mojo you saw in your dream, nobody's coming down here. |
Что бы плохое тебе не приснилось, никто сюда не проберется. |
Whatever she's saying, he's not liking it. |
Что бы она ни говорила, ему это не нравится. |
Whatever I do, she says I can do better. |
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше. |
Whatever you say, she is the one I'm going to marry. |
Что бы ты ни говорила, а она та самая, на которой я собираюсь жениться. |