Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever must be done on Earth, we know our Sister is in Heaven. Что бы ни должно быть сделано на земле, мы знаем, что наша сестра на Небесах.
Whatever Custer's got, it's for real. Что бы ни было у Кастера, оно реально.
Whatever he wants to do is perfectly alright with me. Доктор, что бы он ни захотел, я с ним полностью соглашусь.
Whatever you choose, we will always have each other. И что бы ты ни решила, мы всегда будем вместе.
Whatever he said, it's the truth. Что бы он там ни сказал - все правда.
Whatever he's done to you, there's more. Что бы он ни сделал с тобой, это не предел.
Whatever they got you on, cut the dose. Что бы тебе не давали, сократи дозу.
Whatever Jason did to Polly, he's still a person. Что бы Джейсон ни сделал Полли, он же человек.
Whatever is happening with you and Fred, can't happen under this roof. Что бы ни происходило между тобой и Фредом, это не может происходить под этой крышой.
Whatever you requested, we've heard it a thousand times before. Что бы вы ни попросили, мы слышали это тысячу раз прежде.
Whatever she says... just keep listening. Что бы она не говорила... просто слушай.
Whatever they're cooking up, it's bigger than Hope Valley. Что бы они ни задумали, трагедии случаются по всей стране.
Whatever others may say... I'm not my father. Что бы кто не говорил я не мой отец.
Whatever that is, it works very fast. Что бы это ни было, работает оно быстро.
Whatever it is you're planning, don't. Что бы ты ни задумал, не делай этого.
Whatever he's done, you should talk to him. Что бы он ни сделал, стоит поговорить с ним.
Whatever it is, keep doing it. Что бы это ни было, продолжай.
Whatever Carlos was involved in, she isn't. Что бы Карлос ни натворил, она не виновата.
Whatever it is, they just hold on too tight. Что бы это ни было, они держатся за это слишком крепко.
Whatever you're doing, don't. Что бы ты не собрался делать не надо.
Whatever they promised you, it comes at a price. Что бы они ни пообещали тебе, этому есть своя цена.
Whatever this is, you can trust me. Что бы ни случилось, ты можешь мне доверять.
Whatever they say... just do it. Что бы ни приказали... выполняй.
Whatever you think you're doing... Что бы ты там ни задумала...
Whatever we face, we face together. Что бы ни случилось, мы пройдем через это вместе.