Whatever must be done on Earth, we know our Sister is in Heaven. |
Что бы ни должно быть сделано на земле, мы знаем, что наша сестра на Небесах. |
Whatever Custer's got, it's for real. |
Что бы ни было у Кастера, оно реально. |
Whatever he wants to do is perfectly alright with me. |
Доктор, что бы он ни захотел, я с ним полностью соглашусь. |
Whatever you choose, we will always have each other. |
И что бы ты ни решила, мы всегда будем вместе. |
Whatever he said, it's the truth. |
Что бы он там ни сказал - все правда. |
Whatever he's done to you, there's more. |
Что бы он ни сделал с тобой, это не предел. |
Whatever they got you on, cut the dose. |
Что бы тебе не давали, сократи дозу. |
Whatever Jason did to Polly, he's still a person. |
Что бы Джейсон ни сделал Полли, он же человек. |
Whatever is happening with you and Fred, can't happen under this roof. |
Что бы ни происходило между тобой и Фредом, это не может происходить под этой крышой. |
Whatever you requested, we've heard it a thousand times before. |
Что бы вы ни попросили, мы слышали это тысячу раз прежде. |
Whatever she says... just keep listening. |
Что бы она не говорила... просто слушай. |
Whatever they're cooking up, it's bigger than Hope Valley. |
Что бы они ни задумали, трагедии случаются по всей стране. |
Whatever others may say... I'm not my father. |
Что бы кто не говорил я не мой отец. |
Whatever that is, it works very fast. |
Что бы это ни было, работает оно быстро. |
Whatever it is you're planning, don't. |
Что бы ты ни задумал, не делай этого. |
Whatever he's done, you should talk to him. |
Что бы он ни сделал, стоит поговорить с ним. |
Whatever it is, keep doing it. |
Что бы это ни было, продолжай. |
Whatever Carlos was involved in, she isn't. |
Что бы Карлос ни натворил, она не виновата. |
Whatever it is, they just hold on too tight. |
Что бы это ни было, они держатся за это слишком крепко. |
Whatever you're doing, don't. |
Что бы ты не собрался делать не надо. |
Whatever they promised you, it comes at a price. |
Что бы они ни пообещали тебе, этому есть своя цена. |
Whatever this is, you can trust me. |
Что бы ни случилось, ты можешь мне доверять. |
Whatever they say... just do it. |
Что бы ни приказали... выполняй. |
Whatever you think you're doing... |
Что бы ты там ни задумала... |
Whatever we face, we face together. |
Что бы ни случилось, мы пройдем через это вместе. |