I'm... whatever I need to be. |
Что бы там я себе не надумал. |
It's like whatever did this came from every direction at once. |
Что бы это ни было, оно шло со всех направлений одновременно. |
Honestly, whatever it is, I'm here for you. |
Честно, что бы там ни было, я здесь ради тебя. |
Pretty though, whatever it is. |
Что бы это ни было, выглядит мило. |
The arrangement, whatever it is, can't be insulting to my uncle. |
Договоренность, что бы там ни было, не должна быть оскорбительна для моего дяди. |
Well, whatever you decide, I'm here for you. |
Что бы ты ни решил, я с тобой. |
I can handle whatever comes my way. |
Я справлюсь со всем, что бы это ни было. |
No, but whatever it is, it hatched recently. |
Нет, что бы это ни было, оно вылупилось недавно. |
Because whatever it was, it's not working now. |
Что бы там ни было, это не сработало. |
I want you to just react to whatever this note elicits. |
Я хочу, чтобы ты отреагировала, что бы там ни было внутри. |
But whatever you decide, I'm behind you. |
Короче, что бы ты не решил, я с тобой. |
Okay, well, whatever you want, I am at your service. |
Что бы тебе не понадобилось, я в твоем распоряжении. |
Big or small, whatever you wish for in that moment, it can be yours. |
Большое или маленькое, что бы ты ни пожелал в тот момент, может стать твоим. |
But no, whatever I might think of them, those girls could play. |
Но нет, что бы я о них ни думала - эти девушки умеют играть. |
And whatever you choose, you'll be great at it. |
И что бы ты не выбрала, у тебя это замечательно получится. |
But whatever we find, the dogs deserve this trip. |
Но что бы мы ни нашли, собаки заслуживают этой поездки. |
A shipment of iridium, whatever that is. |
На партию иридия, что бы это ни было. |
Yes, whatever you decide, it's too late to get down there now. |
Что бы ты не решил слишком поздно спускаться туда. |
Okay okay, whatever this is... |
Ладно, что бы это ни было... |
I bet whatever he's hiding is down there. |
Уверен, что бы он ни прятал - оно там, внизу. |
So whatever you did today, that's it. |
Поэтому что бы вы сегодня не делали, хватит. |
Well, whatever was in that case had Waabri pretty excited. |
Ну, что бы ни находилось в этом кейсе, Ваабри был очень взволнован. |
So then whatever goes on between us can't affect Libby. |
Что бы ни происходило между нами, это не должно навредить Либби. |
Or if it's still even there- whatever it is. |
И есть ли оно там, что бы это ни было. |
Must be very important, whatever it is. |
Что бы это ни было, видимо оно очень важно. |