| Whatever comes, whatever challenges, we'll face them together. | Что бы ни случилось, любые проблемы, мы справимся с ними вместе. |
| Whatever Agent Booth says, you respond with whatever word or phrase pops into your head. | Что бы ни сказал агент Бут, Вы отвечаете на это первым словом и фразой, которая придет Вам в голову. |
| Whatever Wes was feeling, whatever he thought might... | Что бы ни чувствовал Уэс, что бы он, возможно, ни думал... |
| I want whatever it is that you invent next. | Я хочу все, что бы вы не изобрели в дальнейшем. |
| He brought whatever killed him with him. | Что бы его ни убило, он принёс это с собой. |
| And you never let Dad stir the paint anymore, whatever that means. | И впредь не позволяй отцу катать горошину, что бы это ни значило. |
| And now it's Olympia, whatever that is. | И теперь эта "Олимпия", что бы это ни было. |
| But... whatever it is, funnily... it's definitely not faux. | Но... что бы это ни было, потешно... но это явно не фальшивка. |
| And whatever he did that day, he wants to keep it secret. | Что бы он ни делал в этот день, Он хотел сохранить это в секрете. |
| Tarzan, I just want you to be happy, whatever you decide. | Тарзан, я хочу, чтобы ты был счастлив, что бы ты нё рёшил. |
| And whatever it is, we got to find it. | И что бы это ни было, мы должны его найти. |
| From learning more about the machine, about Sibilance, whatever that is. | Чтобы он не узнавал больше о машине, о Помехах, что бы это ни было. |
| But his lot'll cause trouble whatever I do. | А от его парней одни неприятности, что бы я не делал. |
| So whatever you choose to do, I deserve it. | Что бы ты ни сделал, я это заслуживаю. |
| So whatever she was looking for is still there. | Что бы она ни искала, это до сих пор там. |
| Look, whatever he did, it's Wesley. | Слушай, что бы он ни сделал... |
| To leave no stone unturned, whatever you may find underneath. | Перевернуть все камни, что бы под ними не оказалось. |
| Like, whatever I choose is wrong. | Что бы я не выбрала, всё неправильно. |
| The Almighty, Yahweh, Jehovah, or whatever name you'd use. | Всевышний, Яхве, Иегова, что бы там вы ни использовали. |
| I mean, whatever you said to Quinn obviously paid off. | Что бы ты ни сказала Куинн - это сработало. |
| They're in the hospital, so whatever you're doing... | Они уже в больнице, поэтому что бы вы ни делали... |
| So whatever he's planning on doing, he hasn't done it yet. | Значит, что бы он там ни планировал, он это еще не совершил. |
| Because whatever you were feeling was strong enough to shake this entire plane. | Потому что, что бы ты ни чувствовала, этого было достаточно, чтобы весь самолёт встряхнуло. |
| And whatever or whomever you believe in... may it grant you safety and speed. | И в кого или во что бы вы ни верили... да поможет вам это быть быстрыми и осторожными. |
| We must all be ready for whatever lies ahead. | Мы должны быть готовы ко всему, что бы нас ни ожидало впереди. |