| But whatever it was seemed to drive him. | Но что бы это ни было стало сильным мотивом. |
| 'Cause we can deal with the fallout, whatever that is. | Мы справимся с последствиями, что бы там ни случилось. |
| So whatever heer?, he didn't kill it. | На что бы отец ни охотился, он это не убил. |
| So whatever it is, we have to present a united front. | Что бы там ни было, мы должны быть одной командой. |
| Because whatever there is after this, we will have peace. | Потому что что бы ни было после этого, мы успокоимся. |
| But whatever she may be, she always wanted something else. | Но что бы у нее ни было, она всегда хотела чего-то еще. |
| Those people will be sure to find trouble with whatever he says. | Что бы он ни сказал, те люди обязательно найдут повод доставить неприятности. |
| Guys, look, whatever we said - | Ребята, слушайте, что бы мы ни говорили - |
| All right, whatever you're doing, turn it off. | Ладно, что бы вы не делали, прекратите это. |
| This is a bad start to whatever we're doing. | Это плохое начало, что бы мы не делали. |
| Diggle, whatever it is, just go home. | Диггл, что бы это ни было, иди домой. |
| Nice job with the whatever that is. | Молодец, что бы ты там не делала. |
| But whatever you want from me, forget it. | И что бы вам ни было нужно, забудьте. |
| And whatever it is you have done... | И что бы ты не сделал... |
| Babe... whatever you did, I want to help. | Малыш... Что бы ты ни натворила, я хочу помочь. |
| Louis, whatever you're doing to keep Delta Securities, take a breath. | Луис, что бы ты ни делал, пытаясь сохранить Дельта Секьюритиз, выдохни. |
| Look, whatever you're doing with Oliver, wrap it the hell up. | Справлюсь сам. Послушай, что бы ты ни делал с Оливером, брось это к чертям. |
| Just like this, whatever it is. | Как и это, что бы это ни было. |
| Well, whatever you did to Danny under that airline blanket seems to have paid off. | Что бы ты не сделала Дэнни под этим самолётным одеялом, кажется, это окупилось. |
| Well, whatever it is, it measures at least 20 centimeters. | И что бы это ни было, длина у него как минимум 20 см. |
| It's difficult to argue with that, Glenn, whatever your foul-mouthed mother might have said. | Очень трудно спорить с этим, Глен, что бы ни говорила твоя сквернословящая матушка. |
| Not even for whatever was in this new vial. | Даже на что бы то ни было в этой пробирке. |
| Leave whatever that is and go. | Положи что бы это ни было это и уходи. |
| I didn't do it, whatever it is. | Что бы это ни было, я этого не делал. |
| She's not psychotic, whatever it is. | Что бы это ни было, она не псих. |