Whatever it is or was I don't want another one via the anomaly. |
Что бы это ни было, я не хочу, чтобы ещё один такой прошел через аномалию. |
Whatever they did won't cure you. |
Что бы они не дали тебе, они не вылечат тебя. |
Whatever that thing was it was injecting her with some sort of drug. |
Что бы это ни было, оно ввело ей какой-то наркотик... который вызывает потерю памяти. |
Whatever she says, it's not true! |
Что бы она ни говорила, это - враньё! |
Whatever twisted game you're playing, |
Ж: Что бы за странную игру ты ни вела, |
Whatever you want... we'll do it! |
Что бы вы ни хотели... мы сделаем это! |
Whatever you thought before was wrong. |
Что бы ты не думала прежде- это неправильно |
Whatever you think they've done to me, I'm still Karen. |
Что бы, по твоему мнению, они со мной ни сделали, это я - Карен. |
Whatever it is, I didn't do it. |
Что бы то ни было, я в этом не виноват. |
Whatever it was that drove those humans crazy - |
Что бы это ни было, что свело тех людей с ума - |
Whatever you're planning, please. |
Что бы это ни было, я прошу, не надо. |
Whatever it is that's's not human... unlike little dark-eyed Donna. |
Что бы это ни было, что сейчас смотрит... это не человек... в отличие от темноглазой Донны. |
Whatever it was, it just bought the farm. |
Что бы это ни было, в радиусе видимости его нет. |
Whatever it is, we have the whole night. |
Что бы это ни было, у нас впереди целая ночь. |
Whatever you've been trying to do is over right now. |
С тем, что бы ты ни пыталась сделать, с этой минуты покончено. |
Whatever you pick out, you can't Miss. |
Что бы вы ни наметили, вы этого не упустите. |
Whatever he's holding back might be the key. |
Что бы он ни скрывал - это может нам помочь. |
Whatever I saw in my head, it sure wasn't good. |
Что бы я тогда не увидел, уверен, это было не к добру. |
Whatever you're selling, I'm not buying. |
Что бы ты от меня не хотел, лучше отстань. |
Whatever you have planned for him, |
Что бы ты не планировал на него, |
Whatever I do it turns out wrong. |
Что бы я ни делала - всё не так. |
Whatever she does, wherever she goes, you're to be there. |
Что бы она ни делала, куда бы ни пошла, ты должен быть рядом. |
Whatever it was, it's very sensitive. |
Что бы это ни было, это что-то дёликатноё. |
Whatever is in his head, she can find. |
Что бы ни было у него в голове, она это найдёт. |
Whatever it is, I'm in. |
Что бы это ни было, я в деле. |