Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever it is or was I don't want another one via the anomaly. Что бы это ни было, я не хочу, чтобы ещё один такой прошел через аномалию.
Whatever they did won't cure you. Что бы они не дали тебе, они не вылечат тебя.
Whatever that thing was it was injecting her with some sort of drug. Что бы это ни было, оно ввело ей какой-то наркотик... который вызывает потерю памяти.
Whatever she says, it's not true! Что бы она ни говорила, это - враньё!
Whatever twisted game you're playing, Ж: Что бы за странную игру ты ни вела,
Whatever you want... we'll do it! Что бы вы ни хотели... мы сделаем это!
Whatever you thought before was wrong. Что бы ты не думала прежде- это неправильно
Whatever you think they've done to me, I'm still Karen. Что бы, по твоему мнению, они со мной ни сделали, это я - Карен.
Whatever it is, I didn't do it. Что бы то ни было, я в этом не виноват.
Whatever it was that drove those humans crazy - Что бы это ни было, что свело тех людей с ума -
Whatever you're planning, please. Что бы это ни было, я прошу, не надо.
Whatever it is that's's not human... unlike little dark-eyed Donna. Что бы это ни было, что сейчас смотрит... это не человек... в отличие от темноглазой Донны.
Whatever it was, it just bought the farm. Что бы это ни было, в радиусе видимости его нет.
Whatever it is, we have the whole night. Что бы это ни было, у нас впереди целая ночь.
Whatever you've been trying to do is over right now. С тем, что бы ты ни пыталась сделать, с этой минуты покончено.
Whatever you pick out, you can't Miss. Что бы вы ни наметили, вы этого не упустите.
Whatever he's holding back might be the key. Что бы он ни скрывал - это может нам помочь.
Whatever I saw in my head, it sure wasn't good. Что бы я тогда не увидел, уверен, это было не к добру.
Whatever you're selling, I'm not buying. Что бы ты от меня не хотел, лучше отстань.
Whatever you have planned for him, Что бы ты не планировал на него,
Whatever I do it turns out wrong. Что бы я ни делала - всё не так.
Whatever she does, wherever she goes, you're to be there. Что бы она ни делала, куда бы ни пошла, ты должен быть рядом.
Whatever it was, it's very sensitive. Что бы это ни было, это что-то дёликатноё.
Whatever is in his head, she can find. Что бы ни было у него в голове, она это найдёт.
Whatever it is, I'm in. Что бы это ни было, я в деле.