Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
So whatever you get that can make you happy can go away. Что бы вы ни получили такого, что делает вас счастливым, всё может исчезнуть.
And whatever drug was injected did cause a heart attack. Что бы ему не ввели, именно это и спровоцировало сердечный приступ.
Robespierre will be guillotined whatever we do! Робеспьер будет казнен, что бы мы не делали!
Well... whatever it is, it's gone. В общем... что бы это ни было, его больше нет.
All right, whatever your issue with me, let Amberle go. Хорошо, что бы между нами не было, отпусти Эмберли.
Darling, whatever it is... have courage. Доченька, что бы это ни было... будь храброй.
Yes, or whatever it might be. Да, или что бы это ни было.
Well, whatever you need to get it done... Что же, что бы тебе ни потребовалось...
Look, my case is with the Crown Prosecution Service but whatever they decide, my career's over. Моё дело в Королевской прокуратуре, но что бы они не решили, моей карьере конец.
And whatever he said in there... he's innocent. И что бы он там не сказал он невиновен.
And whatever you plan on doing, James, be careful. И что бы ты ни планировал, Джеймс, будь осторожен.
You can go before Penelope does, whatever it is she's planning. Ты можешь выступить перед Пенелопой, что бы они ни планировала.
Iris... whatever you may be feeling right now about Barry, that man does love you. Айрис... что бы ты сейчас ни чувствовала к Барри, этот человек действительно любит тебя.
So whatever you hear last night... Что бы ты там вчера ни услышал...
And looking so frightfully fearful of whatever it was. И выглядела такой напуганной этим... что бы это ни было.
Now, whatever you have... it'll work. Итак, что бы у тебя ни было... оно сработает.
Bcause whatever it was, it could've been traced back to that restaurant. Потому что, что бы это ни было, это могло привести нас в этот ресторан.
And, Gordon, whatever this is, stop it. И Гордон, что бы там ни было, останови это.
We'll deal with whatever comes next. Мы не отступим... что бы не случилось.
Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us. Что бы не случилось, мы должны быть благодарны переменам, которые преподносит нам жизнь.
Sucre, whatever it is you want... Сукре, что бы ты ни хотел...
Then whatever we did doesn't matter as much. Тогда что бы мы ни сделали, это не так важно.
And whatever she's doing, we conceived it. И что бы она ни делала, мы придумали это.
Baby, whatever we have to do, we'll do. Детка, что бы нам не пришлось пережить, мы сделаем это.
Look, whatever just happened, let's keep this to ourselves. Слушай, что бы не случилось, давай сохраним это только между нами.