Английский - русский
Перевод слова Until
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Until - Только"

Примеры: Until - Только
Basilone commanded two sections of machine guns which fought for the next two days until only Basilone and two other Marines were left standing. Бейзилон командовал двумя пулемётными расчётами, которые сражались в течение следующих двух дней, пока в строю не остались только Бейзилон и двое других морских пехотинцев.
However licensing was gradually liberalised after the 1960s, until contested licensing applications became very rare, and the remaining administrative function was transferred to Local Authorities in 2005. Однако лицензирование было постепенно упразднено после 1960-х, так как оспаривание лицензий стало очень редким, и теперь это только административная функция, которая в 2005 году была передана местным властям.
However, this organization lasted only until August 8, 1945, when the decision was made to disband it and to stop partisan resistance on Polish territory. Однако и эта организация продолжала свою деятельность только до 8 августа 1945 года, когда её было решено распустить и прекратить партизанскую борьбу на польской территории.
The station normally ran at 35 kW until late 1976, when it was decided to operate just one transmitter at a time, keeping the other in reserve. Станция обычно работала на 35 кВт до конца 1976 года, когда было решено использовать только один передатчик за раз, оставляя другой в резерве.
However, until recently only owners of unlimited versions could update their TeamWox. Now this option is available to the small business! Однако если раньше обновлять ТёамШох могли только владельцы купленных версий, то теперь эта возможность доступна и малому бизнесу.
Magneto and his Acolytes managed to reestablish a modicum of peace and stability only briefly until civil war broke out between him and the remaining human population on the island led by the Magistrates. Магнито и его приспешникам удалось восстановить капельку мира и стабильности только ненадолго, пока гражданская война не вспыхнула между ним и оставшиеся населением на острове под руководством Магистратов.
Nevertheless, AmigaOS 4.0 was released commercially for Amigas with PowerUP accelerator cards in November 2007 (having been available only to developers and beta-testers until then). Тем не менее, AmigaOS 4.0 была выпущена на коммерческой основе для компьютеров Amiga с платами на основе акселераторов PowerUP в ноябре 2007 года (правда, была доступна только для разработчиков и бета-тестеров до определенного времени).
Police Lieutenant Collier Bonnabel (Barry Sullivan) of the homicide department explains that he only knows one way to solve a case: by applying pressure to all the suspects, playing on their strengths and weaknesses, until one of them snaps under the tension. Лейтенант полиции Колье Боннабел (Барри Салливан) из отдела убийств говорит, что ему известен только один способ раскрыть дело - давить на подозреваемых, играя на их сильных и слабых сторонах, пока они не сломаются под напряжением.
It was the oldest Macintosh magazine still in publication, until September 10, 2014, when IDG, its parent company, announced it was discontinuing the print edition and laid off most of the staff, while continuing an online version. До 10 сентября 2014 года являлся старейшим издаваемым журналом, посвящённым Macintosh, когда родительская компания IDG объявила о закрытии печатного издания и уволила большинство сотрудников, оставив только онлайн-версию журнала.
While several tracks of Padilla's appeared in his various compilations, it was not until 1998 that he released his first album, Souvenir, on Mercury Records label. Хотя несколько треков Падильи присутствуют в различных сборниках, он издал свой первый альбом Souvenir только в 1998 году на лейбле Mercury Records.
While M82 X-2 was previously known as an X-ray source, it was not until an observation campaign to study the newly discovered supernova SN 2014J in January 2014 that X-2's true nature was uncovered. Хотя и раньше M82 X-2 считался рентгеновским источником, но его природа была выяснена только в ходе наблюдательной кампании по исследованию сверхновой SN 2014J в январе 2014 года.
It was not until the late period of Nicolae Ceaușescu's regime, the last years before the Romanian Revolution, that Marie's merits came to be acknowledged. Только в поздний период правления Николае Чаушеску, в последние годы перед Румынской революцией, заслуги Марии перед страной стали признаваться.
The Sacramento Valley was first settled by humans about 12,000 years ago, but permanent villages were not established until about 8,000 years ago. Долина Сакраменто впервые была заселена людьми около 12000 лет назад, однако первые постоянные поселения, вероятно, появились только около 8000 лет назад.
Not until after the sixth day of the fourth month of non-payment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians. Только после шестого дня четвертого месяца неуплаты мы извлечем собственность, за наш счет, конечно, используя наших квалифицированных и лицензированных специалистов.
Advance orders from retailers were high, but Sega proved unable to deliver inventory until Boxing Day on December 26, causing many retailers to cancel their orders. Розничные продавцы оставили большие предварительные заказы, но Sega не смогла обеспечить доставку вовремя, сумев доставить товары только ко «Дню подарков», из-за чего множество продавцов отменили свои заказы.
Relegated in the 1953-54 season, they did not regain their place in the First Division until the 1962-63 season under the management of Bill Shankly. Вылетев в сезоне 1953-54 во Второй дивизион, «Ливерпуль» смог вернуться обратно только в 1962, уже под руководством легендарного Билла Шенкли.
It has traditionally been interpreted as a Mercian victory, but there is no evidence for Offa's authority over Kent until 785: a charter from 784 mentions only a Kentish king named Ealhmund, which may indicate that the Mercians were in fact defeated at Otford. Это традиционно интерпретировалось как победа Мерсии, но не сохранилось никаких свидетельств власти Оффы над Кентом до 785 года: хартия от 784 упоминает только одного короля Кента Элмунда (Ealhmund), что косвенно может доказывать, что мерсийцы были фактически побеждены при Отфорде.
Rubén considers buying a bus ticket for Jacinta, but changes his mind after learning the next bus is not until tomorrow. Рубен хочет купить для них билет на автобус, но меняет своё мнение, после того как узнает, что автобус будет только завтра.
Old Egyptian remained a spoken language until about 2100 BC, when, during the beginning of the Middle Kingdom, it evolved into Middle Egyptian. Древнеегипетский остался только устным языком примерно до 2100 года до н. э., когда в начале Среднего царства, он превратился в среднеегипетский:1.
The achievement of the full operational capability required by the military component to perform all mandated tasks is expected to be delayed until additional enabling capabilities are generated. Как ожидается, полный оперативный потенциал, необходимый для выполнения военным компонентом всех предусмотренных мандатом задач, будет достигнут только после развертывания дополнительных сил и средств.
In fact a few days, on 9 November and a new asteroid was "touching" the land without being discovered missing until only 15 hours to their approach. На самом деле несколько дней, 9 ноября и новых астероидов было "прощупать" земля без обнаружил пропавших без вести пока только 15 часов до их наступления.
There's only one cure, and the hunters have made it pretty clear that they're willing to kill everyone in Mystic Falls until they get it. Есть только одно лекарство, и охотники дали понять очень ясно, что они убьют всех в Мистик Фоллс, пока не получат лекарство.
And I've just decided that we're not doing anything until you get the chips that you require. И я только что решил Что мы не начнем работу Пока ты не получишь свои любимые чипсы.
She's been in heavy rain in the last few hours, no rain anywhere in London until the last few minutes. Она была под проливным дождем в последние несколько часов, нигде в Лондоне дождя не было до вот только что.
It was... I mean, I was only there for a couple months, you know, just until I... Было направление только, на несколько месяцев, пока я...