Английский - русский
Перевод слова Unesco
Вариант перевода Юнеско

Примеры в контексте "Unesco - Юнеско"

Все варианты переводов "Unesco":
Примеры: Unesco - Юнеско
This methodology has been agreed by UNESCO, OECD and Eurostat. Эта методология была согласована ЮНЕСКО, ОЭСР и Евростатом.
The event will take place on 13-14 May 2009 in Paris at UNESCO. Это мероприятие будет проведено в помещениях ЮНЕСКО 13-14 мая 2009 года в Париже.
Awareness raising, capacity building and standard-setting are therefore the key thrusts of UNESCO's strategy in this and all other areas. Поэтому содействие информированности, наращивание потенциала и разработка норм относятся к ключевым направлениям стратегии ЮНЕСКО в этой и других областях.
Based on this successful experience, IASP initiated conversations with UNESCO to explore the possibility of organizing this type of workshop on a regular basis. На основе этого удачного опыта Ассоциация начала обсуждение с ЮНЕСКО для рассмотрения возможности организации семинаров подобного типа на регулярной основе.
The organization was a member of the United States National Commission to UNESCO. Организация являлась членом Национальной комиссии Соединенных Штатов по делам ЮНЕСКО.
The head of the ICJW delegation to UNESCO has been vice-chair and group president of several non-governmental organizations Committees. Глава делегации МСЕЖ при ЮНЕСКО выполнял функции заместителя председателя и председателя групп в нескольких комитетах неправительственных организаций.
The Representative to the United Nations met with the Director-General of UNESCO, Koichiro Matsuura, in Paris on 18 November 2008. Представитель при Организации Объединенных Наций встретился с Генеральным директором ЮНЕСКО Коитиро Мацуура в Париже 18 ноября 2008 года.
UNESCO defines culture as the whole complex of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features that characterize a society or social group. ЮНЕСКО определяет культуру как «целый комплекс выразительных духовных, материальных, интеллектуальных и эмоциональных характеристик, свойственных обществу или социальной группе.
At present, an interim report, submitted to the 35th General Conference, is available at the UNESCO website. В настоящее время на веб-сайте ЮНЕСКО можно ознакомиться с промежуточным докладом, представленным на 35й сессии Генеральной конференции.
Five areas inhabited by ethnic minority groups were on the UNESCO World Heritage List. Пять районов, в которых проживают группы этнических меньшинств, входят в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Each session was co-chaired by a senior member of the UNESCO staff and a member of the Group. Работой каждого заседания совместно руководили старший сотрудник ЮНЕСКО и один из членов Группы.
UNESCO will contact Group members with more details about the joint elaboration process. ЮНЕСКО предоставит членам Группы более подробную информацию о совместной работе над документом.
Participants reiterated their appreciation for the efforts made to involve the Director-General and senior staff members of UNESCO. Участники совещания высоко оценили усилия по обеспечению участия в совещании Генерального директора и старших руководителей ЮНЕСКО.
Volunteers were also tasked with building links between Youth Hostel Associations and UNESCO organizations in the countries in which they are based. Добровольцам также была поручена задача установления контактов между ассоциациями общежитий для молодежи и организациями ЮНЕСКО в тех странах, где они базируются.
According to UNESCO, experts estimate that there are currently more than 6,000 languages in the world. Как указала ЮНЕСКО, по оценкам экспертов, в настоящее время в мире насчитывается более 6000 языков.
UNESCO has launched a specific programme to preserve "endangered languages". ЮНЕСКО запустила отдельную программу для сохранения "языков, находящихся под угрозой исчезновения".
UNESCO has been active in promoting multilingualism and linguistic diversity. ЮНЕСКО играет активную роль в поощрении многоязычия и лингвистического разнообразия.
Instrumental in preserving cultural and language diversity in the world, UNESCO launched the International Year of Languages in 2008. Стремясь к сохранению культурного и языкового разнообразия во всем мире, ЮНЕСКО в 2008 году сыграла ведущую роль в проведении Международного года языков.
UNESCO is currently preparing to provide information and documents in Portuguese on its website. ЮНЕСКО в настоящее время готовится размещать на своем веб-сайте информацию и документы на португальском языке.
This was noted at FAO, ILO, ITU and UNESCO. Это было подмечено ФАО, МОТ, МСЭ и ЮНЕСКО.
The central texts of UNESCO's portal are now available in all six languages, and will soon be available also in Portuguese. Основные тексты портала ЮНЕСКО теперь имеются на всех шести языках, а в скором времени будут переведены и на португальский язык.
UNESCO and WIPO informed the Inspector that they are currently in the process of developing such a comprehensive policy. ЮНЕСКО и ВОИС сообщили Инспектору, что в настоящее время они разрабатывают такую всеобъемлющую политику.
Their approaches may be somewhat different e.g. UNESCO is perceived to focus more on science and education. Они, возможно, применяют в чем-то разные подходы: например, считается, что ЮНЕСКО уделяет больше внимания науке и образованию.
UNESCO funding has also been affected. Кроме того, нанесен ущерб финансированию ЮНЕСКО.
Source: UNESCO Statistical Institute, 2007. Источник: Статистический институт ЮНЕСКО, 2007 год.