Английский - русский
Перевод слова Unesco
Вариант перевода Юнеско

Примеры в контексте "Unesco - Юнеско"

Все варианты переводов "Unesco":
Примеры: Unesco - Юнеско
Batik is an Indonesian cultural heritage which is recognized by UNESCO. Батик является индонезийский культурное наследие, которое признано ЮНЕСКО.
In 2010, he was awarded the title of Professor of the UNESCO Academy of Architecture. В 2010 г. он получил звание профессора Академии архитектуры ЮНЕСКО.
In October 2016, Kudaibergen performed at a UNESCO event in Paris, France. В октябре 2016 года Кудайберген выступил на мероприятии ЮНЕСКО в Париже, Франция.
In 2007 it was inscribed as a UNESCO World Heritage Site recognizing it as a work of human creative genius. В 2007 году он был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, признав его произведением человеческого гения.
The RE-ORG platform is launched in collaboration with UNESCO, providing tools and guidance for storage reorganization to smaller museums. В сотрудничестве с ЮНЕСКО запускается платформа RE-ORG, которая предлагает небольшим музеям механизмы и руководство для реорганизации хранилищ.
The UNESCO Albert Einstein Medal is awarded to outstanding scientific personalities who made a great contribution to science and international scientific cooperation. Международная медаль ЮНЕСКО имени Альберта Эйнштейна - присуждается выдающимся научным деятелям, внёсшим большой вклад в науку и международное сотрудничество в научной области.
In 1993, the first UNESCO Chair in Ukraine was established at the University. С 1993 года в университете функционирует первая кафедра ЮНЕСКО на Украине.
He has represented Vanuatu and its culture in the international sphere, notably through UNESCO. Представлял культуру Вануату на международной арене, в частности в рамках ЮНЕСКО.
The Task Force was convened by the World Bank and UNESCO to explore the future of higher education in developing countries. Целевая группа была созвана Всемирным банком и ЮНЕСКО для изучения будущего высшего образования в развивающихся странах.
In April 2006, the city council stopped the plans following the UNESCO complaint. В апреле 2006 года городской совет приостановил планы после жалобы ЮНЕСКО.
Ravenna Italy, participation in the UNESCO auction of UNICEF. Равенна Италия, участие в аукционе ЮНЕСКО ЮНИСЕФ.
The historical importance of the Kyoto region was taken into account by the UNESCO in the selection process. Историческая важность данных объектов в развитии региона Киото также было отмечена ЮНЕСКО в процессе отбора.
Petäjävesi Old Church (Unesco World Heritage Site)/ approx. Старая церковь Петяявеси (объект Всемирного наследия ЮНЕСКО)/ прибл.
1985: UNESCO encourages UN member states to add Esperanto to their school curricula. 1985 - ЮНЕСКО рекомендует государствам-членам ООН добавить эсперанто в свои учебные программы.
On October 17, Kudaibergen performed in Paris at a UNESCO concert, along with other famed artists from Kazakhstan. 17 октября Димаш выступил в Париже на концерте ЮНЕСКО вместе с другими известными артистами из Казахстана.
In this framework, UNESCO leads inventory of Karakalpakstan musical traditions. В рамках этого ЮНЕСКО проводит инвентаризацию музыкальных традиций Каракалпакстана.
The anniversary is included in the UNESCO 2008 calendar of significant dates. Юбилей включен в календарь знаменательных дат ЮНЕСКО 2008 года.
He is a special envoy of UNESCO for Haiti. Является специальным посланником ЮНЕСКО на Гаити.
In 1996, an official cooperation between Türksoy and UNESCO was established, involving mutual consultations and reciprocal representation. В 1996 было начато официальное сотрудничество ТюрКСОЙ и ЮНЕСКО, включая совместные консультации и взаимное представительство.
Some are included on the World Heritage List by UNESCO. Некоторые из них включены во всемирный список наследия «Юнеско».
1972 - UNESCO acknowledges the Centre as an advisory body of the World Heritage Convention. 1972 - ЮНЕСКО признает Центр в качестве консультативного органа при Конвенции Всемирного Наследия.
The special long-term program which includes offers on revival of a historical heritage, has been created together with UNESCO. Специальная долгосрочная программа, которая включает предложения о возрождении исторического наследия, была создана совместно с ЮНЕСКО.
In Bulgaria there a lot of architectural monuments and sights under the protection of UNESCO. В стране множество архитектурных памятников и объектов под защитой ЮНЕСКО.
The section "Gobustan: UNESCO World Cultural Heritage" provides information about 200 similar monuments around the world. В разделе «Гобустан: всемирное Культурное наследие ЮНЕСКО» содержится информация о 200 подобных памятников по всему миру.
1957 - Agreement is signed between UNESCO and Italy to establish the Centre in Rome. 1957 - Подписан Договор между ЮНЕСКО и Италией по созданию центра в Риме.