Английский - русский
Перевод слова Unesco
Вариант перевода Юнеско

Примеры в контексте "Unesco - Юнеско"

Все варианты переводов "Unesco":
Примеры: Unesco - Юнеско
UN-Habitat has collaborated with UNESCO in the documentation of best practices on social sustainability in historic districts. ООН-Хабитат сотрудничала с ЮНЕСКО в документировании наилучших видов практики в области социальной устойчивости в исторических районах.
In Egypt, a pilot initiative was recently launched in cooperation with UNESCO to support the rehabilitation of street children. Недавно совместно с ЮНЕСКО ВПП приступила к осуществлению экспериментальной инициативы по содействию реабилитации бездомных детей в Египте.
UNESCO would then report back to the Committee on the assistance provided. ЮНЕСКО следует сообщать затем Комитету о предоставленной помощи.
The Joint Expert Group was informed that the UNESCO secretariat has initiated work for preparing country profiles on the right to education. Объединенная группа экспертов была проинформирована о том, что Секретариат ЮНЕСКО приступил к работе по подготовке страновых характеристик, отражающих осуществление права на образование.
The following meeting of the Joint Expert Group, to be organized at UNESCO headquarters, would focus on universal primary education. Следующее совещание Объединенной группы экспертов, которое будет организовано в штаб-квартире ЮНЕСКО, будет посвящено вопросу всеобщего начального образования.
The Permanent Forum further recommends that UNESCO establish an advisory group of indigenous experts to provide advice. Постоянный форум далее рекомендует ЮНЕСКО учредить консультативную группу экспертов коренных народов для представления рекомендаций.
Most agencies, including UNFPA, UNDP, UNESCO, UNICEF and UNIFEM, rely on official information. Большинство учреждений, в том числе ЮНФПА, ПРООН, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ и ЮНИФЕМ, полагаются на официальную информацию.
UNESCO uses data from the Organization for Economic Cooperation and Development and the European Union for countries belonging to those organizations. ЮНЕСКО использует данные Организации экономического сотрудничества и развития, а также Европейского союза для стран, входящих в эти организации.
UNESCO was actively involved in the Fifth World Indigenous Education Conference. ЮНЕСКО активно участвовала в проведении пятой Всемирной конференции по вопросам образования коренных народов.
UNESCO addresses the concerns of recommendation 50 through its ongoing programme on cultural and linguistic diversity in education. ЮНЕСКО решает вопросы, связанные с рекомендацией 50, в рамках своей текущей Программы обеспечения культурного и языкового разнообразия в области образования.
UNESCO has continued its collaboration with ministries at the country level to promote education policy reform in favour of indigenous peoples. ЮНЕСКО продолжает сотрудничать на страновом уровне с министерствами в целях поощрения реформы образования в интересах коренных народов.
For example, I.A.D.L. received funding for a study on Racism and Racial Discrimination from UNESCO in 2004. Например, МАЮД получила в 2004 году от ЮНЕСКО средства для финансирования проведения исследования по вопросу о расизме и расовой дискриминации.
The 2003 report was published with sponsoring from UNESCO. Обзор за 2003 год был опубликован при содействии ЮНЕСКО.
May 2004 - Belgrade, SERBIA AND MONTENEGRO: Participation at the UNESCO World Press Freedom Day Conference. Май 2004 года - Белград, Сербия и Черногория: участие в Конференции ЮНЕСКО по случаю Всемирного дня свободы печати.
Activities are done in collaboration with UN Information Centres, UNESCO, UNDP, UNICEF and civil society organizations. Мероприятия проводятся в сотрудничестве с информационными центрами Организации Объединенных Наций, ЮНЕСКО, ПРООН, ЮНИСЕФ и организациями гражданского общества.
OHCHR and UNESCO are also working on the publication of a joint booklet on the Plan of Action. УВКПЧ и ЮНЕСКО также занимаются изданием совместной брошюры, посвященной плану действий.
Recent figures from UNESCO reveal that 57% of the 100 million children still out of school are girls. Последние данные ЮНЕСКО показывают, что из 100 миллионов детей, не посещающих школу, девочки составляют 57 процентов.
A compilation of good practice in ESD prepared jointly by UNECE and UNESCO will be published in May 2007. В мае 2007 года будет опубликован сборник надлежащей практики в области ОУБ, который был совместно подготовлен ЕЭК ООН и ЮНЕСКО.
International philosophy is reflected in two major reports by UNESCO. Международная концепция отражена в двух крупных докладах ЮНЕСКО.
Different perspectives and perhaps competition is built in because IEA represents researchers whereas OECD and UNESCO represent Governments. Различные подходы и, вероятно, конкуренция неизбежны, так как МАОО представляет исследователей, а ОЭСР и ЮНЕСКО представляют правительства.
Although responsibility for education rests with UNESCO, other bodies' roles extend to data collection, storage, and dissemination. Хотя общая ответственность за образование возложена на ЮНЕСКО, функции других органов также затрагивают вопросы сбора, хранения и распространения данных.
For these, INES collects, cleans, and organizes the data that are used in UNESCO, OECD, and Eurostat publications. Для этих стран ИНЕС осуществляет сбор, обработку и организацию данных, которые используются в публикациях ЮНЕСКО, ОЭСР и Евростата.
In February, the Office worked with UNESCO in organizing with the Ministry of Education a national workshop on rights-based education. В феврале Отделение и ЮНЕСКО в сотрудничестве с министерством образования организовали национальное рабочее совещание по вопросам правового обучения.
UNESCO field offices have launched a number of dedicated projects relevant for dialogue among cultures and civilizations. Периферийными отделениями ЮНЕСКО была начата реализация ряда специализированных проектов, направленных на налаживание диалога между культурами и цивилизациями.
OHCHR cooperated actively with UNESCO in the implementation of the International Coalition of Cities against Racism project. Оно активно сотрудничало с ЮНЕСКО в реализации проекта создания Международной коалиции городов против расизма.