Английский - русский
Перевод слова Unesco
Вариант перевода Юнеско

Примеры в контексте "Unesco - Юнеско"

Все варианты переводов "Unesco":
Примеры: Unesco - Юнеско
The medal was established by UNESCO to celebrate the centenary of the birth of Albert Einstein in 1979. Учреждена ЮНЕСКО в ознаменование столетия со дня рождения Альберта Эйнштейна в 1979 году.
She has been consultant for UNESCO as well as guest-curator for exhibitions. Она была консультантом ЮНЕСКО в качестве куратора выставок.
UNESCO and UNICEF have successfully promoted a parallel process of educational standardization for the north-east and the rest of Somalia. ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ успешно содействуют развитию параллельного процесса стандартизации в области просвещения на северо-востоке страны и в остальных ее районах.
In addition, UNESCO works with UNHCR in providing educational services to Somali refugee populations throughout the region. Кроме этого, ЮНЕСКО совместно с УВКБ проводит работу по обеспечению сомалийских беженцев услугами в области образования на всей территории этого района.
UNICEF and UNESCO collaborated in the organization of an international consultation on "Early childhood education and special educational needs". ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО сотрудничали в организации международных консультаций по теме "Воспитание детей младшего возраста и особые потребности в плане обучения".
UNESCO provided the venue for the April 1999 meeting of the Working Group. Место для апрельской встречи Рабочей группы в 1999 году предоставила ЮНЕСКО.
The Monaco Declaration adopted at that Conference reaffirmed principles which coincide in some respects with the guiding principles of UNESCO. В принятой по итогам этой конференции Монакской декларации подтверждаются принципы, часть из которых созвучна принципам, отстаиваемым ЮНЕСКО.
He claims it's done based on a UNESCO study. Он заявил, что оно основано на исследовании ЮНЕСКО.
This is a UNESCO World Heritage City, Homs, in Syria. Это город, включённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, - Хомс, в Сирии.
In Paris, from the UNESCO Headquarters to a shelter. В Париже - от штаб-квартиры ЮНЕСКО до ночлежки для бездомных.
I'm doing a UNESCO study about living on irradiated land. Я провожу исследование для ЮНЕСКО о жизни на облучённой земле.
UNESCO selected him as one of the best young artists. ЮНЕСКО выбрало его самым лучшим молодым мастером.
The aim of these activities is to develop the role of UNESCO in the teaching of international law and research in that field. Цель этих мероприятий состоит в расширении роли ЮНЕСКО в преподавании международного права и проведении исследований в этой области.
Representatives of UNITAR and UNESCO also attended. Присутствовали также представители ЮНИТАР и ЮНЕСКО.
He is member of UNWTO Executive Council and vice-chair of the National Commission of Azerbaijan for UNESCO. Является членом Исполнительного совета ВТО и заместителем председателя Национальной комиссии Азербайджана по делам ЮНЕСКО.
Page UNESCO has been duly informed of those activities. ЮНЕСКО была в должном порядке информирована об этих мероприятиях.
A copy of the study was also transmitted to UNESCO through Mr. Bushnaki. Копия такого обследования также была передана ЮНЕСКО через г-на Бушнаки.
The Federal Republic of Yugoslavia remains open to any cooperation with UNESCO concerning further protection and restoration of the above-mentioned cultural assets. Союзная Республика Югославия готова в любой форме сотрудничать с ЮНЕСКО относительно дальнейших мер в плане охраны и реставрации вышеупомянутых культурных ценностей.
Consultations will take place with UNESCO, WHO and FAO. Состоятся консультации с ЮНЕСКО, ВОЗ и ФАО.
On 25 July 1994, the Director-General of UNESCO contributed $500,000 to help Rwandan refugees. Генеральный директор ЮНЕСКО 25 июля 1994 года выделил 500000 долл. США на помощь руандийским беженцам.
A joint educational programme has been prepared by UNICEF and UNESCO to respond to emergency needs in the education sector. ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО подготовили совместную программу в области образования для удовлетворения чрезвычайных потребностей в секторе образования.
UNESCO will contribute to the purchase of equipment and the modernization and implementation of the ALECSO computerization plan. ЮНЕСКО внесет вклад в закупку оборудования, а также модернизацию и реализацию плана компьютеризации АЛЕКСО.
In the field of science, UNESCO is strengthening its cooperation with the front-line States. В области науки ЮНЕСКО активизирует свое сотрудничество с "прифронтовыми" государствами.
In this regard, a science programme specialist has been posted to the UNESCO subregional office in Harare. В этой связи для работы в субрегиональном отделении ЮНЕСКО в Хараре был откомандирован специалист по программам в области науки.
UNESCO is also implementing a funds-in-trust project on film training financed by the Danish International Development Agency. ЮНЕСКО осуществляет также финансируемый из целевого фонда проект в области профессиональной подготовки работников кино, который финансируется Датским агентством по международному развитию.