Английский - русский
Перевод слова Unesco
Вариант перевода Юнеско

Примеры в контексте "Unesco - Юнеско"

Все варианты переводов "Unesco":
Примеры: Unesco - Юнеско
UNESCO decided to observe 21 February as International Mother Language Day. В память об этих событиях по решению ЮНЕСКО 21 февраля отмечается как Международный день родного языка.
She later joined UNESCO in Paris. Впоследствии он присоединился к работе ЮНЕСКО в Париже.
The representative of UNESCO outlined the procedures for requesting information or assistance. Представитель ЮНЕСКО в общих чертах рассказал о процедурах представления запросов на получение информации либо помощи.
The UNESCO COMAR concentrates on the problems of tropical islands. В программе КОМАР (ЮНЕСКО) основное внимание уделяется проблемам тропических островов.
IEEP itself was launched in 1975 by UNESCO and UNEP. Сама Международная программа экологического просвещения была создана в 1975 году ЮНЕСКО и ЮНЕП.
ECO and UNESCO are considering a plan of joint activities. ОЭС и ЮНЕСКО в настоящее время рассматривают вопрос о подготовке плана совместной деятельности.
UNESCO also receives international art notices produced by the General Secretariat. Кроме того, ЮНЕСКО получает международные уведомления, касающиеся предметов искусства, которые выпускает Генеральный секретариат.
The UNESCO Courrier is also issued in Braille. На языке Брайля также издается журнал "Курьер ЮНЕСКО".
Paper for UNESCO on media, 1978. Документ для ЮНЕСКО по средствам массовой информации, 1978 год.
UNESCO also provided assistance in preventive education to combat drug abuse and HIV/AIDS. ЮНЕСКО оказывает также помощь в проведении превентивной разъяснительной работы по борьбе со злоупотреблением наркотиками и с ВИЧ/СПИДом.
A contribution by UNESCO might also be valuable. В этой связи мог бы оказаться полезным вклад со стороны ЮНЕСКО.
In 1985, UNESCO awarded him the Simon Bolivar Prize. В 1985 году он был удостоен премии Симона Боливара, присуждаемой ЮНЕСКО.
First national communication indicates it participates in the UNESCO Man and the Biosphere Programme. В первом национальном сообщении указывается, что страна участвует в программе "Человек и биосфера" ЮНЕСКО.
UNESCO is heading a cooperative effort among international organizations to explore improvements in curricula in the Federation. ЮНЕСКО выступает инициатором усилий, направленных на развитие между международными организациями сотрудничества в деле изучения улучшений, вносимых в учебные программы в Федерации.
UNESCO has made 60 observations of warehouses, schools and transformation centres. ЮНЕСКО провела 60 операций по наблюдению на складах, в школах и в пунктах распределения.
It also distributed UNESCO tolerance posters. В ходе этого мероприятия распространялись также плакаты ЮНЕСКО по проблематике терпимости.
This proposal is acceptable to both ECE and UNESCO. Это предложение приемлемо как для ЕЭК, так и для ЮНЕСКО.
UNESCO was tackling violence against women through formal and non-formal education and educational methods and material. ЮНЕСКО борется с проблемой насилия в отношении женщин, используя системы формального и неформального образования, различные учебные методы и материалы.
Cooperation with UNESCO: grant for education in Africa in 1997. Сотрудничество с ЮНЕСКО: в 1997 году предоставлен грант на образовательные программы в Африке.
UNESCO education/literacy forum, Melbourne, March 1998. Форуме ЮНЕСКО по проблемам образования/распространения грамотности, Мельбурн, март 1998 года.
UNESCO discussed the inclusion of indigenous youth in various UNESCO forums. ЮНЕСКО рассмотрела вопрос о включении в повестки дня различных форумов ЮНЕСКО вопросов о молодежи из числа коренных народов.
The current UNESCO Director had decided that UNESCO peace activities needed to be strengthened. Нынешний Генеральный директор ЮНЕСКО сочла необходимым активизировать деятельность ЮНЕСКО по вопросам мира.
UNESCO has established a UNESCO Chair of adult education and literacy in Morocco. ЮНЕСКО создала кафедру ЮНЕСКО по вопросам просвещения и грамотности взрослых в Марокко.
At the UNESCO General Conference, Finland endorses UNESCO's action on behalf of indigenous peoples. На Генеральной конференции ЮНЕСКО Финляндия одобряет решение ЮНЕСКО в интересах коренных народов.
The representative of UNESCO reported that UNFPA and UNESCO had had a long and productive partnership working together. Представитель ЮНЕСКО сообщил, что ЮНФПА и ЮНЕСКО поддерживали давние и продуктивные партнерские отношения, работая сообща.