Английский - русский
Перевод слова Unesco
Вариант перевода Юнеско

Примеры в контексте "Unesco - Юнеско"

Все варианты переводов "Unesco":
Примеры: Unesco - Юнеско
There are also two other towns on the UNESCO list, Torun and Zamosc. В список ЮНЕСКО занесены также других города - Торунь и Замосць.
UNESCO makes every effort to ensure, but does not guarantee, the accuracy of the information on its web site. ЮНЕСКО делает все возможное, чтобы обеспечить достоверность информации на ее сайте, но не может этого гарантировать.
The opening of UNESCO's first General Conference at the Sorbonne, Paris (20 November to 10 December 1946). Открытие первой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в Сорбонне, Париж (с 20 ноября по 10 декабря 1946).
The UNESCO poster says that Tiwanaku was in distant past a «spiritual and political center» of the Andes civilization. На табличке ЮНЕСКО указано, что Тиванаку являлся в далеком прошлом «духовным и политическим центром» андской цивилизации.
Since 1993 it is a part of the UNESCO Cultural Heritage this city worth visiting. С 1993г. город является культурным наследием ЮНЕСКО и посещаемость его возросла.
UNESCO, as a founding member and Cosponsor of UNAIDS, contributes to the response to AIDS through strategic and complementary approaches. ЮНЕСКО, в качестве основателя и коспонсора ЮНЭЙДС, вносит вклад в действия в ответ на СПИД через посредство стратегических и дополняющих подходов.
Flexibility: To meet different needs in different contexts, UNESCO promotes 'knowing your epidemic'. Гибкость: Для удовлетворения разных потребностей в различных контекстах ЮНЕСКО содействует кампании «познай свою эпидемию».
UNESCO, however, assumes no responsibility for the security of this information. В тоже время ЮНЕСКО не отвечает за безопасность этой информации.
They are a central tool for helping UNESCO to fulfil its mandate and mission. Они служат важным инструментом реализации ЮНЕСКО своего мандата и миссии.
It is led by UNESCO in collaboration with governments, UN partners, and civil society organizations. Ее возглавляет ЮНЕСКО в сотрудничестве с правительствами, партнерами ООН и организациями гражданского общества.
FSF has received a small amount of funding from UNESCO for this project. Для этого проекта Фонд получил небольшое количество денежных средств от ЮНЕСКО.
Some (including UNESCO) fear this hypothesis of a trend towards cultural uniformity. Некоторые (включая ЮНЕСКО) опасаются, что происходит внедрение культурного единообразия.
UNESCO has added the whole region, including the nearby tequila distilleries, to its World Heritage List. ЮНЕСКО включила весь регион, в том числе близлежащий завод по производству текилы, в свой список Всемирного наследия.
Since May 12, 2004 Special Ambassador of UNESCO to help young talents. С 12 мая 2004 года - Специальный Посол ЮНЕСКО в деле помощи молодым талантам.
It is one of the oldest European towns and is declared a monument of culture under the protection of UNESCO. Это один из старейших европейских городов и объявлено памятником культуры под охраной ЮНЕСКО.
The following year, UNESCO awarded him its Simón Bolívar Prize. В следующем году ЮНЕСКО удостоила его премией Симона Боливара.
These were the first objects included in the list of UNESCO, located on the territory of Azerbaijan. Это были первые включённые в список ЮНЕСКО объекты, расположенные на территории Азербайджана.
The two projects received the UNESCO Asia-Pacific Award for Cultural Heritage Conservation in 2010 and 2014, respectively. Оба проекта получили премию ЮНЕСКО за сохранение культурного наследия в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 2010 и 2014 годах соответственно.
The event was highly appraised by the Director-General of UNESCO, Kōichirō Matsuura, in his letter to the President of Ukraine. Событие получило высокую оценку Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацуура, которую он выразил в письме Президенту Украины.
In 2000, he had his first photo exhibition at the UNESCO headquarters in Paris. В 2000 году он организовал свою первую фотовыставку в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.
The United Nations General Assembly proclaimed 2008 as the International Year of Languages, pursuant to a resolution of UNESCO. Генеральная Ассамблея ООН объявила 2008 год Международным годом языков, в соответствии с резолюцией ЮНЕСКО.
In 2010, Demofest was included on UNESCO list of projects contributing to cultural rapprochement and establishing ties between countries of former Yugoslavia. В 2013 году Demofest был включён в список проектов ЮНЕСКО, способствующих культурному сближению и установлению связи между странами бывшей Югославии.
Since 2011 Academy is part of network of associated UNESCO schools. С 2011 года академия является частью сети ассоциированных школ ЮНЕСКО.
In 2010, Venezuela ranked 59th of 128 countries on UNESCO's Education for all Development Index. В 2010 году Венесуэла заняла 59-е место из 128 стран по индексу ЮНЕСКО «Образование для всех».
Training program was established on the basis of the methods developed by UNESCO for professional training of the museum personnel. Программа тренинга была основана на методиках, разработанных ЮНЕСКО в сфере профессионального обучения сотрудников музеев.