Английский - русский
Перевод слова Unesco
Вариант перевода Юнеско

Примеры в контексте "Unesco - Юнеско"

Все варианты переводов "Unesco":
Примеры: Unesco - Юнеско
The need to ensure gender equality is also prominent throughout the entire UNESCO education programme. Необходимости обеспечения гендерного равенства также придается важное значение в рамках всей программы ЮНЕСКО в области образования.
UNESCO has received the State report for the 7th consultation. ЮНЕСКО получила доклад Нигера на 7м консультативном совещании.
UNESCO is now encouraging Sierra Leone to submit a comprehensive quality report for the 7th consultation. В настоящее время ЮНЕСКО призывает Сьерра-Леоне представить всеобъемлющий и содержательный доклад для седьмого консультативного совещания.
The UNESCO Chairs Network "Women, Science, Technology and Development" was launched in July 2006. В июле 2006 года была создана Сеть кафедр ЮНЕСКО «Женщины, наука, техника и развитие».
UNESCO will receive a comprehensive quality report for the ongoing Seventh Consultation on the Recommendation. Седьмому консультативному совещанию ЮНЕСКО будет представлен всеобъемлющий обстоятельный доклад по вопросу о выполнении Рекомендации.
The project is organized within the framework of UNESCO actions in favour of women living in post-conflict situations. Этот проект организуется в рамках деятельности ЮНЕСКО в интересах женщин, переживших конфликты.
Liechtenstein is not a member State of UNESCO. Лихтенштейн не является государством - членом ЮНЕСКО.
Singapore is not a member State of UNESCO. Сингапур не является государством - членом ЮНЕСКО.
Since September 2007, 12 Bolivian schools have been participating in the UNESCO Associated Schools Project Network. С сентября 2007 года в сети проектов ассоциированных школ ЮНЕСКО принимают участие 12 школ Боливии.
France submitted a report to UNESCO for the Seventh Consultation (period from 2000 to 2005). Франция представила доклад для седьмого Консультативного совещания государств - членов ЮНЕСКО (за период 2000 - 2005 годов).
Since September 2007, the country has had four schools participating in the UNESCO Associated Schools Project Network. С сентября 2007 года в стране имеются четыре школы, которые участвуют в проекте ассоциированных школ ЮНЕСКО.
Luxembourg joined UNESCO on 27 October 1947. Люксембург вступил в ЮНЕСКО 27 октября 1947 года.
Morocco joined UNESCO on 7 November 1956. Марокко вступило в ЮНЕСКО 7 ноября 1956 года.
Saudi Arabia joined UNESCO on 4 November 1946. Саудовская Аравия вступила в ЮНЕСКО 4 ноября 1946 года.
Sweden joined UNESCO on 23 January 1950. Швеция вступила в ЮНЕСКО 23 января 1950 года.
It has been chosen by UNESCO as one of the best institutions for its memory of the world programme. ЮНЕСКО выбрала это общество в качестве одного из лучших учреждений, участвующих в осуществлении всемирной программы этой организации.
Has conducted major research on Village India under the aegis of UNESCO. Под эгидой ЮНЕСКО проведено крупное исследование по теме "Деревни Индии".
Additional details on the programmes have been provided in regular reports by UNESCO to the Permanent Forum and are included in the present report. Дополнительная информация об этих программах представлена в регулярных докладах ЮНЕСКО Постоянному форуму и включена в настоящий доклад.
The UNESCO Declaration underlines the importance of grounding development in what people know, care about and say they need. В Декларации ЮНЕСКО подчеркивается важность того, чтобы развитие опиралось на знания людей, их интересы и потребности.
Called on UNESCO to be more active with monitoring the Salamanca Statement. К ЮНЕСКО был обращен призыв более активно заниматься вопросами мониторинга Саламанской декларации.
UNESCO international conference of Non-Governmental Organizations, 14-16 December 2004, Paris, France, representatives attended as participants. Международная конференция неправительственных организаций, проводившаяся ЮНЕСКО, 14 - 16 декабря 2004 года, Париж, Франция.
It is made up of all CEB members, working under the rotating chairmanship of ITU, UNESCO and UNDP. В нее входят все члены КССР, работающие под ротирующимся председательством МСЭ, ЮНЕСКО и ПРООН.
UNESCO, the International Labour Organization (ILO) and IFAD report sector-specific integrated planning activities. ЮНЕСКО, Международная организация труда (МОТ) и МФСР сообщают о составлении комплексных планов по конкретным секторам.
The World Bank, UNESCO, UNDP, UNEP and IAEA all have programmes of work in this area. Программы работы в этой области имеют Всемирный банк, ЮНЕСКО, ПРООН, ЮНЕП и МАГАТЭ.
The promotion of Human Security is one of the strategic objectives of UNESCO's medium term strategy. Укрепление безопасности человека является одной из стратегических целей среднесрочной стратегии ЮНЕСКО.