Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
Ms. Whyte (Barbados), facilitator, drew attention to two changes in the draft resolution. Г-жа Уайт (Барбадос), посредник, обращает внимание на два изменения в проекте резолюции.
In lower levels, there are two main ranks: "continental advisers" and the "international community". На более низком уровне имеются два главных разряда: «континентальные советники» и «международная община».
It refers to two types of cases which need to be distinguished from practice regarding the interpretation of a treaty. В нем указывается два вида случаев, которые необходимо отличать от практики, касающейся толкования договора.
At the same time, two activities were also carried out in the territory of Serbia. В то же время два мероприятия были проведены на территории Сербии.
The implementing contract started in October 2013 and two regional events organized by the Office for Disarmament Affairs took place in 2013 in Africa. Действие договора об осуществлении было начато в октябре 2013 года, и в 2013 году в Африке Управление по вопросам разоружения организовало два региональных мероприятия.
The United Nations Office at Nairobi held two informational meetings with Member States. В Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби прошло два информационных совещания с государствами-членами.
Fuchs (two as disassembled kits) «Фукс» (два в разобранном виде)
The exercise included two radiation dispersion devices, which had a high impact on transnational borders. В ходе учения были использованы два устройства для рассеяния излучения, в силу чего оно носило транснациональный характер.
Revised in February 2012, they now include two new standards for combating proliferation and helping countries implement relevant Security Council resolutions. После их пересмотра в феврале 2012 года они в настоящее время включают в себя два новых стандарта, касающихся борьбы с распространением и оказания государствам помощи в выполнении соответствующих резолюций Совета Безопасности.
The Agency organized two workshops to promote adherence to and implementation of the Amendment. Агентство организовало два семинара с целью содействовать присоединению к этой поправке и ее выполнению.
In May and December 2013, the Agency organized two information exchange meetings to promote cooperation between organizations and initiatives involved in nuclear security. В мае и декабре 2013 года Агентство организовало два совещания по обмену информацией с целью способствовать укреплению сотрудничества между организациями и инициативами, занимающимися вопросами физической ядерной безопасности.
Under those agreements, two activities on the territory of each country were carried out in 2013. В соответствии с этими соглашениями в 2013 году на территории обеих этих стран было проведено два мероприятия.
As a result, amendments were made to 18 existing laws and two new laws were adopted. В итоге были внесены поправки в 18 действующих законов и приняты два новых закона.
During the biennium, the Office hosted two high-level global humanitarian policy forums, which brought together humanitarian experts to discuss global challenges. В течение двухгодичного периода Управление организовало два Глобальных форума высокого уровня по гуманитарным стратегиям, на которые съехались эксперты в области гуманитарной деятельности, чтобы обсудить глобальные проблемы.
Terms and conditions of two insurance policies were improved, thus increasing benefits for the Organization. Два плана страхования были оформлены на пересмотренных условиях, что принесло Организации дополнительную выгоду.
UNIDO South-South cooperation capacity-building initiatives include two operational centres in China and India that disseminate clean technologies for green industry. Инициативы ЮНИДО в области укрепления потенциала по линии сотрудничества Юг-Юг включают два оперативных центра в Китае и Индии, которые занимаются распространением экологически чистых технологий для «зеленой» индустрии.
During the reporting period, two United Nations International Media Seminars on Peace in the Middle East were organized by the Department. В течение рассматриваемого периода Департамент организовал два международных семинара Организации Объединенных Наций для средств массовой информации, посвященных вопросу установления мира на Ближнем Востоке.
The number of special political missions has grown over the past two decades. За последние два десятилетия число специальных политических миссий возросло.
The two departments agreed on a transfer date of 1 October 2014. Эти два департамента договорились о том, что передача ответственности состоится 1 октября 2014 года.
In 2012, two additional committees were established, on broadcasting and on the opening of new crossings. В 2012 году были созданы два дополнительных комитета по вопросам вещания и открытия новых пропускных пунктов.
In 2014 the Ombudsperson has so far continued work with regard to 11 ongoing cases and received two new de-listing petitions. В 2014 году Омбудсмен продолжает работу по 11 текущим делам и получила два новых заявления об исключении из перечня.
In Kuwait the Section will be supported by two Warehouse Assistants (Local level). Работу отделения Секции в Кувейте будут обеспечивать два помощника по складскому хозяйству (местный разряд).
The summer schools combined two focus areas: education and youth. Летние школы охватывали два основных направления: образование и молодежь.
Specifically, from July 2013 to June 2014, it organized two national-level workshops for educators, in Morocco and Egypt. В частности, в период с июля 2013 года по июнь 2014 года Альянс организовал в Марокко и Египте два семинара-практикума национального уровня для преподавателей.
During the past two decades, considerable changes have taken place in the global health architecture. За последние два десятилетия в глобальной структуре охраны здоровья произошли существенные изменения.