| Eventually, we did find two end on spaces. | В конце концов, мы нашли два места. Однако... |
| So we've got two hours to get the rest out of Mary. | Итак, у нас два часа, чтобы достать из Марии остальное. |
| You have two world-class surgeons telling you you have a chance. | Два хирурга мирового класса говорят, что у тебя есть шанс. |
| And the last two decades have been a spiral of descent. | А за два десятка лет болезнь нарастала по восходящей. |
| I chased him two blocks down first street. | Я гналась за ним два квартала. |
| In two hours you could be on your way to Mexico City. | Уже через два часа ты будешь на пути в Мехико. |
| Some mice, even the two goose. | Несколько мышек, даже два гуся. |
| The first two arsons happened while the boats were docked. | Первые два случились тогда, когда лодки были у причала. |
| A fire was set to a house on the North Shore two hours ago. | Был устроен поджог в доме на Северном берегу два часа назад. |
| So father fights with son, like two bears in a pit. | Отец и сын дерутся, как два медведя в берлоге. |
| So I have a king, two bishops and a knight. | Итак, у меня есть король, два слона и конь. |
| There are two sights and a double notch. | Здесь два прицела и две засечки. |
| I asked you to meet with me to suggest that there might be two options available to you. | Я попросила вас встретиться со мной, чтобы предложить вам два варианта. |
| Actually, it's two boys - Aaron and Alex. | Вообще-то это два парня - Аарон и Алекс. |
| The facial recognition system's scanning footage over the last two hours from all the main departure points. | Система распознавания лиц сканирует отснятый материал за последние два часа со всех основных пунктов вылета. |
| Then you have two loose ends to take care of. | Тогда у тебя два конца, которые нужно обрубить. |
| We'll spend the rest of our lives looking at one, always wondering why there aren't two. | Мы проведем остаток жизни, глядя на этого, постоянно спрашивая себя, почему их не два. |
| I thought that would be the one advantage with two guys living together. | Я думала, что это - одно из преимуществ, когда два парня живут вместе. |
| I spent the last two hours convincing Deion this isn't a haunted house. | Последние два часа я убеждала Диона, что это не дом с привидениями. |
| Now the last two times you were getting married, I remember you wanted something like this. | Два прошлых раза, когда вы готовились к свадьбе, помню вам нравилось что-то вроде этого. |
| Tell Don Manfredi there are two men in here. | Скажи дону Манфреди, что там два человека. |
| Well, I have the first two hours free. | Нет, у меня первые два часа свободны. |
| Raise the height of the plank by two inches. | Увеличь высоту доски на два дюйма. |
| She's going to have two houses now. | У неё теперь будет два дома. |
| Our shooter had a busy night two nights ago. | У нашего стрелка был трудный вечер два дня назад. |