We did two comprehensive physicals looking for insect bites. |
А мы провели два полноценных физических осмотра на предмет укусов насекомых. |
Here, two poems I wrote for you. |
Вот, два стихотворения, которые я написал для тебя. |
Now you want two from the windows. |
Ты же говорил, что одного достаточно теперь ты хочешь еще два из окна. |
Be gone at least two hours. |
И чтобы тебя не было как минимум два часа. |
I believe the two cases are connected. |
Я считаю, что эти два случая связаны между собой. |
Bartender, two Hurricanes, please. |
Бармен, два "Урагана", пожалуйста. |
England can not fighting two wars. |
Англия не может себе позволить войну на два фронта. |
So they thought the two locations were well-chosen. |
И они подумали, что эти два места выбраны удачно. |
The other two Mikkei ships are closing fast. |
Два других корабля "Микеи" быстро приближаются к нам. |
Like I said, two blocks. |
Как я и говорила, через два дома. |
I never knew Namibia had two seas. |
Я не знал, что в Намибии два моря. |
While two similar creatures would both become of me. |
В то время, как из меня родятся два одинаковых существа. |
This was two delusional maniacs, investigation ongoing. |
На поезд напали два психа экстремиста, расследование еще идет. |
Rita, about "number two"... |
Послушай, Рита, насчет "номера два"... |
At least two shooters in the building. |
Что тут у нас? - Как минимум два стрелка в здании. |
We had two plainclothesmen on Ryan Decker. |
К Райану Декеру было приставлено два полицейских в штатском. |
Joey made two dates for the same night. |
Джоуи приняла приглашения на два свидания в один и тот же вечер. |
The other two pilots are fine. |
Другие два пилота в норме, и они сейчас продолжают вести самолет. |
Sorry. Forgot you were two in 1994. |
Извини, забыл, что тебе было два в 1994. |
Your plan has two fatal flaws. |
Но у вашего плана есть два существенных недостатка. |
We assumed we only had two choices. |
Мы решили, что у нас есть всего два выбора. |
Sometimes more... three out of two. |
Иногда, больше... два из трех, заметь. |
400,000 hits in less than two hours. |
400 тыс. просмотров менее чем за два часа. |
And only two real fighters besides himself. |
И только два настоящих бойца, не считая его. |
I feel guilty having two homes while they have none. |
Я чувствую себя виноватой, имея два дома, когда у них нет ни одного. |