Wait, before you go, take two steps to the left. |
Стойте, сделайте два шага влево. |
They've already made two bubble movies, Shawn. |
Уже снято два фильма про пузырь, Шон. |
So why shoot his number two? |
Так почему он стрелял в его "Номера два"? |
OK. In an hour or two. |
Хорошо, через час или два. |
Or rather, two ends of the same crack. |
Вернее даже, два конца одной трещины. |
You know, I was thinking about how there are two different Havens. |
Знаешь, я тут думала о том, что существует два разных Хэйвена. |
Played only two matches between '62 and '63 without scoring. |
Сыграл всего два матча между 62-м и 63-м без особого успеха. |
Because a mesomorphic woman of that height could easily lift two times her body weight, detective Korsak. |
Потому что мезоморфная женщина такого роста запросто может поднять вес в два раза превышающий ее собственный, детектив Корсак. |
Which seems to indicate the handsome young prince was hit while on his knees, at least two or three times. |
Что указывает на то, что прекрасного юного принца ударили, по крайней мере, два или три раза в тот момент, когда он стоял на коленях. |
No, I booked two first-class tickets. |
Нет, я бронировала два билета первого класса. |
The two homes shared an electrical system. |
Одна электрическая система на два дома. |
The two things aren't entirely separate. |
Эти два варианта не слишком разделены. |
We got two 911 calls saying a priest is on the ground. |
Нам поступило два звонка 911, что священник лежит на земле. |
I met with him two or three times. |
Два или три раза я встречалась с ним. |
I had two A.P. Tests today. |
У меня завтра два сложных теста. |
Hit two jewelry stores and came back with bags from both. |
Посетила два ювелирных магазина и вышла с сумками из обоих. |
Maybe I should have gotten two of those chairs. |
Может, надо быть взять два таких стула. |
Peter, I'm staring at two cakes here. |
Питер, передо мной два торта. |
I want two cases a week. |
Я хочу два ящика в неделю. |
I can carry Abigail and two cases. |
Я возьму Эбигейл и два чемодана. |
Actually, I suppose I'd need two. |
Полагаю, что мне понадобится два. |
I even wrote her two anonymous notes offering to sell it back. |
Я даже написал ей два анонимных письма с предложением выкупить его. |
Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished. |
Покойный муж оставил ей два отеля и доходный дом с мебелью. |
Then two detectives brought me here. |
Потом два детектива привезли меня сюда. |
Only thing keeping me in one place is two ropes tied to the dock. |
Только два каната, привязанных к пирсу, удерживают меня здесь. |