Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
UNCTAD's BioFuels Initiative published four studies on biofuels and organized two meetings. В рамках инициативы ЮНКТАД в области биотоплива было опубликовано четыре исследования, посвященных этим видам топлива, и организовано два совещания.
Approximately 50 people attended the workshop lasting two and a half days. В работе этого семинара-практикума, который длился два с половиной дня, приняли участие приблизительно 50 человек.
Cuba would have eight non-governmental organizations and two experts attending. От Кубы в семинаре будут участвовать представители восьми неправительственных организаций и два эксперта.
Nine at-large members are elected in two rounds of voting. Выборы девяти членов, баллотирующихся по единому списку, проводятся в два тура.
Of course the two questions are related. Разумеется, что эти два вопроса связаны между собой.
The Chinese delegation believes that there are two main aspects to enhancing coordination. Делегация Китая считает, что, по сути, существуют два главных аспекта в работе по укреплению координации.
We believe that institution-building and human security are two important dimensions of peacebuilding. Мы считаем, что укрепление организационного потенциала и обеспечение безопасности человека - это два важных аспекта миростроительства.
Modernization at Statistics Netherlands therefore has at least two dimensions. С учетом сказанного модернизация Статистического управления Нидерландов имеет по крайней мере два направления.
The bridge between two approaches of desertification monitoring and assessment is benchmarks and indicators. Мостиком, связывающим эти два подхода к мониторингу и оценке процесса опустынивания, являются критерии и показатели.
Only two accused have yet to have their transfer finalized. Лишь два обвиняемых по-прежнему ожидают завершения процесса подготовки их дел для передачи.
However, armed resistance decreased markedly after two main gang leaders fled the area. Однако после того, как два основных лидера банд покинули этот район, уровень вооруженного сопротивления существенно снизился.
We have performed pilot studies and/or one or two small field applications. Мы выполнили экспериментальные исследования и/или один или два раза применяли ее в полевых условиях в незначительных масштабах.
The first two dashes above concerning classification should therefore be kept. Поэтому приведенные выше первые два пункта, начинающиеся с тире и касающиеся классификации, должны быть сохранены.
The document presents two options for recalculating TRAC line 1.1.1. В документе предлагается два варианта пересчета ПРОФ 1.1.1, которые описаны в докладе.
However, we have two comments on the proposal. Вместе с тем мы хотели бы высказать два замечания по этому предложению.
He had two heart attacks, both linked to those events. Он перенес два сердечных приступа, и оба они были связаны с этими событиями.
OIOS also reviewed two cases involving system contracts for fax machines. УСНВ также рассмотрело два дела, связанных с системными контрактами на поставку факсимильных аппаратов.
The Special Rapporteur highlighted two main concerns in her report. В своем докладе Специальный докладчик выделила два основных аспекта, вызывающих озабоченность.
It provided two types of assistance, namely allowances and welfare benefits. Оно предоставляет два вида помощи, а именно пособия и выплаты по линии социального обеспечения.
Immediately the victors divided themselves into two camps and initiated the cold war. Почти сразу же победители разделились на два лагеря и начали между собой "холодную войну".
Thus, two options exist to prosecute genocide perpetrators. Таким образом существует два способа осуществления преследования в отношении лиц, совершивших акты геноцида.
Officials can take two obvious steps to avoid it altogether. Официальные лица в правительстве могут предпринять два очевидных шага, направленных на то, чтобы избежать её вовсе.
Handicap International has two mine-action projects in Mozambique. "Хандикап интернэшнл" осуществляет два проекта по разминированию в Мозамбике.
These figures call for two observations. В связи с этими данными необходимо отметить два момента.
The past two decades have been difficult but peaceful. Два последних десятилетия были для нас сложным, но мирным периодом.