| He lost his detail two hours ago. | Мы потеряли о нём подробную информацию два часа назад. |
| You have a movie audition in two hours. | У тебя прослушивание на роль в фильме через два часа. |
| I have two potential boat partners. | У меня два потенциальных партнёра для похода на яхте. |
| I was only paid to baby-sit you for two hours. | Мне заплатили всего за два часа, чтобы я нянчился с тобой. |
| Five movies, two hours apiece... | Пять фильмов, по два часа на каждый... |
| The news said the roadblock was two hours. | В новостях говорят, что дороги стоят уже два часа. |
| Scarlett said two suitcases, no more. | Зоуи: Скарлетт сказала два чемодана, не больше. |
| Always a runaway means that Princess should have two locator chips. | Раз она постоянно сбегает, значит у Принцессы должны быть два чипа слежения. |
| Bonjour, crime fighters times two. | Бонжур, борцы с преступностью два в одном. |
| The two are in all likelihood connected. | Эти два события, по всей вероятности, связаны между собой. |
| Tell them that's two million. | Скажи им, что у нас есть два миллиона. |
| So when we do this, do two. | Таким образом, когда мы делаем это, сделайте два. |
| We have two hours to find him. | У нас есть два часа, чтобы найти его. |
| Mendeleev's great genius was to combine those two methods together. | Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе. |
| But when Flint reaches her, two words escape his lips. | Но когда Флинт подошёл к ней, два слова слетело с его губ. |
| My punishment for spending two decades abroad. | Моя кара за два десятилетия, проведённые на чужбине. |
| You have two hours to make arrangements. | У вас есть два часа, чтобы принять решение. |
| Three parallel burns about two millimeters apart. | Три параллельных ожога на расстоянии два миллиметра друг от друга. |
| So, probably a day or two. | Так что, думаю, через день или два. |
| Thought maybe we could combine the two. | И я подумал, что мы могли бы совместить эти два пункта. |
| I learned that the last two weren't exactly true. | Я поняла, что последние два на самом деле не были правдой. |
| Enough for a nice charcuterie two. | Хватит на хорошее мясное блюдо... или на два. |
| Literally two of my favorite people on earth. | В буквальном смысле два самых моих любимых человека на земле. |
| We have two seasons to prepare for the Junior Championship. | У нас есть только два сезона, чтобы приготовиться к юношескому чемпионату. |
| I got two sentences out before I was attacked. | Я смогла сказать только два предложение, перед тем как меня просто атаковали. |