He lost his detail two hours ago. |
Мы потеряли о нём подробную информацию два часа назад. |
You have a movie audition in two hours. |
У тебя прослушивание на роль в фильме через два часа. |
I have two potential boat partners. |
У меня два потенциальных партнёра для похода на яхте. |
I was only paid to baby-sit you for two hours. |
Мне заплатили всего за два часа, чтобы я нянчился с тобой. |
Five movies, two hours apiece... |
Пять фильмов, по два часа на каждый... |
The news said the roadblock was two hours. |
В новостях говорят, что дороги стоят уже два часа. |
Scarlett said two suitcases, no more. |
Зоуи: Скарлетт сказала два чемодана, не больше. |
Always a runaway means that Princess should have two locator chips. |
Раз она постоянно сбегает, значит у Принцессы должны быть два чипа слежения. |
Bonjour, crime fighters times two. |
Бонжур, борцы с преступностью два в одном. |
The two are in all likelihood connected. |
Эти два события, по всей вероятности, связаны между собой. |
Tell them that's two million. |
Скажи им, что у нас есть два миллиона. |
So when we do this, do two. |
Таким образом, когда мы делаем это, сделайте два. |
We have two hours to find him. |
У нас есть два часа, чтобы найти его. |
Mendeleev's great genius was to combine those two methods together. |
Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе. |
But when Flint reaches her, two words escape his lips. |
Но когда Флинт подошёл к ней, два слова слетело с его губ. |
My punishment for spending two decades abroad. |
Моя кара за два десятилетия, проведённые на чужбине. |
You have two hours to make arrangements. |
У вас есть два часа, чтобы принять решение. |
Three parallel burns about two millimeters apart. |
Три параллельных ожога на расстоянии два миллиметра друг от друга. |
So, probably a day or two. |
Так что, думаю, через день или два. |
Thought maybe we could combine the two. |
И я подумал, что мы могли бы совместить эти два пункта. |
I learned that the last two weren't exactly true. |
Я поняла, что последние два на самом деле не были правдой. |
Enough for a nice charcuterie two. |
Хватит на хорошее мясное блюдо... или на два. |
Literally two of my favorite people on earth. |
В буквальном смысле два самых моих любимых человека на земле. |
We have two seasons to prepare for the Junior Championship. |
У нас есть только два сезона, чтобы приготовиться к юношескому чемпионату. |
I got two sentences out before I was attacked. |
Я смогла сказать только два предложение, перед тем как меня просто атаковали. |