| They reopened the two crossings at 1700 hours. | Они вновь открыли два указанных контрольно-пропускных пункта в 17 ч. 00 м. |
| Measurements by the two spacecraft in the "Tail" orbit continue. | Эти два космические аппарата, обращаясь по "хвостообразной" орбите, продолжают производить измерения. |
| The currently recommended scale simply incorporated two comparator increases already granted. | Рекомендованная ныне шкала просто учитывает два повышения окладов компаратора, которые уже имели место. |
| Right, I have two wishes. | Ну что ж, У меня два пожелания. |
| You daren't connect two words without thinking. | Ты два слова не посмеешь связать, прежде не подумав. |
| Shell International Petroleum has developed two scenarios. | Компания "Шелл интернэшнл петролеум" составила два сценария. |
| There are now two interregional advisers rather than one. | В настоящее время имеются уже не один, а два межрегиональных консультанта. |
| Three United Nations volunteers were summarily dismissed and two reprimanded. | Три добровольца Организации Объединенных Наций были уволены без разбирательства и два получили выговор. |
| The two cases are pending in Seoul District Court. | Эти два дела находятся в настоящее время на рассмотрении окружного суда Сеула. |
| Enka's claim raises two significant jurisdictional issues. | В связи с претензией "Энки" возникают два важных юрисдикционных вопроса. |
| Spain's tourism development basically underwent two phases. | В Испании процесс развития туризма осуществлялся в принципе в два этапа. |
| In addition two workshops were held to support countries in transition. | Кроме того, в целях оказания поддержки странам, находящимся на переходном этапе, было проведено два рабочих совещания. |
| The IPTF patrols consist of two police monitors and one language assistant. | В этом случае в состав патрульного наряда СМПС входят два полицейских наблюдателя и один переводчик. |
| He suggested for consideration two possible approaches. | Для рассмотрения этого вопроса он предложил два возможных подхода. |
| In July, two Cambodian legal assistants were hired. | В июле были наняты два помощника по правовым вопросам из числа камбоджийцев. |
| Under administrative costs, the Secretary made two staffing proposals. | В связи с разделом "Административные расходы" Секретарь внес два предложения в отношении штатного расписания. |
| In addition there are two state-owned enterprises. | Кроме того, в этом секторе имеются два государственных предприятия. |
| He then asked two questions on matters of minor importance. | Затем г-н Гарвалов задает два вопроса по проблемам, имеющим менее важное значение. |
| It had hosted two round tables on that issue. | Она провела два "круглых стола", посвященных этому вопросу. |
| Recently one staff member attended two trials of Kosovo Albanians charged with offences against Yugoslavia. | Недавно один сотрудник посетил два судебных процесса над албанцами из Косово, которых обвиняют в совершении преступлений против Югославии. |
| The explosion killed two and injured six people. | В результате взрыва погибло два человека, ранено шесть человек. |
| It appears that there are two conflicting views among the Burundian leadership. | Создается впечатление, что у людей, входящих в состав бурундийского руководства, есть два противоположных подхода. |
| At 1400 hours, two inflatable rafts approached. | В 14 ч. 00 м. к буксиру подошли два надувных плота. |
| We wish to underline two cases in particular. | В частности, мы хотели бы особо отметить два дела. |
| Statistical surveillance should have two elements. | Обследование эффективности статистической деятельности должно иметь два элемента. |