| Emmett Harrington, the D.A., the two witnesses who testified against him, and you. | Эммет Харрингтон, окружной прокурор, два свидетеля, дававшие показания против него, и ты. |
| We'll take two tricolored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. | Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. |
| This is two best friends hiding from a terrible beating. | Просто два лучших друга прячутся от ужастного избиения. |
| You're two drinks in and you're already bragging about all your lies. | Всего два бокала... и ты уже хвалишься своими выдумками. |
| You just had two wisdom teeth pulled. | Тебе только что два зуба мудрости вырвали. |
| As you can see, there's only two colours. | Как ты наверно заметил, тут только два цвета. |
| But you can see the cabin now where gunfire was exchanged two hours ago. | Но вы можете видеть сейчас хижину, где была перестрелка два часа назад. |
| ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin. | Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину. |
| You've got two tanks near the fire. | У тебя два бака возле огня. |
| It's two centuries off our message. | Это два столетия от нашего сообщения. |
| Took 'em two hours to dig up an answer. | Им понадобилось два часа чтобы накопать ответ. |
| I've been passing out these flyers for two and a half hours. | Я два часа раздавала эти флаеры. |
| I've had to study law, two languages, sociology... | Мне пришлось изучить право, два языка, социологию. |
| He had only two ways home - death or victory. | У него было только два пути домой - смерть или победа. |
| He was here for two and a half days in 1952. | Он работал здесь два с половиной дня в 1952 году. |
| So after 25 laps, two of the perennial favorites are up front... | После 25 кругов вперед выходят два гонщика. |
| In the summer, I got two clam shacks in Sag Harbor. | Летом у меня два ресторанчика там неподалёку. |
| Don't know, but she checked in two hours before she was killed. | Не знаю, но она вселилась сюда за два часа до того, как ее убили. |
| We've got two hours to turn that place into Zack Barbie's dream house. | У нас есть два часа на то, чтобы превратить это место в дом мечты Зака Барби. |
| Today, we are not just merging two towns. | Сегодня мы не просто объединяем два города. |
| Besides, I might have learned a thing or two from before. | Кроме того, я, возможно, узнал вещь или два до этого. |
| For the next two hours, nobody in or out. | В ближайшие два месяца никто не войдет и не выйдет. |
| Get two large bore IVs in him and hang saline. | Два внутривенных катетера большого диаметра и вливайте физраствор. |
| I said "two whiskies". | Я сказал, два виски, ясно? |
| Only two vacancies, you know. | Только два места, вы же знаете. |