| Kitty. Six new parallel runways, two new terminals. | Ўесть новых параллельных взлетно-посадочных полос, два новых терминала. |
| One time I had two dinners because Ollie was too sick to eat his. | Однажды я съел два ужина потому что Олли был слишком болен, чтобы съесть свой. |
| And I have two more predictions for you. | И у меня есть для тебя ещё два. |
| We're like two little school children fighting over in a playground full of Neanderthals. | Мы как два школьника, дерущихся на детской площадке, полной неандертальцев. |
| It took me two hours to find the nose. | Я два часа искал ее нос. |
| If that's the case, you have two professional liars on your hands. | В таком случае, перед тобой сразу два профессиональных мошенника. |
| The track opens at one, we get there at two. | Ипподром открывается в час, мы будем там в два. |
| So, it seems... you've broken two hearts, Grace. | Так что, кажется ты разбила два сердца, Грэйс. |
| They're demanding to know why the two NCIS agents on the scene weren't able to prevent the incident. | Они требуют ответа на вопрос, почему два агента морской полиции на месте не смогли предотвратить случившееся. |
| The retailer sold two burn phones and kept a record of the allocated SIM cards for both of them. | Торговец продал два паленых телефона и хранил запись о локализованных СИМ-картах к ним обоим. |
| One, two, three, go. | Один, два, три, вперед. |
| Derrick Rose already has an agent, two business managers, three lawyers and me. | У Деррика Роса уже есть агент, два бизнес-менеджера, три адвоката и я. |
| Look, Cary, I'll be playing for the next two hours. | Слушай, Кэри, ближайшие два часа я буду играть. |
| And I hate to lose to someone who's outspending me two to one. | Ненавижу проигрывать кому-то со счётом два к одному. |
| Granted, it may take one, two, even three rounds. | Хотя не спорю, это может занять один, два и даже три раунда. |
| I don't know why there's two. | Я не знаю, почему их два. |
| Used it two or three times. | Пользовался им два или три раза. |
| Only two people can answer that question. | Только два человека могут ответить на этот вопрос. |
| And then you sneak out for two hours in the middle of the night. | А потом ты в тихую уходишь на два часа посреди ночи. |
| That vulgar verb we use to describe what two people... | Это вульгарный глагол, который используют, когда два человека... |
| I need two Egga-Mooby Muffins, and we're almost out of hash browns. | Надо сделать два Муби-блинчика-с-яйцом, и у нас почти закончилась картошка. |
| We're like two bears in one den. | Мы - два медведя в одной берлоге. |
| You know, I responded for two. | Ты знаешь, я приняла два приглашения. |
| These are two thoroughly decent guys who have good reason to fear the press. | Это два довольно скромных парня, у которых есть все основания не доверять прессе. |
| I'll fix two drinks, and we'll have a nice, quiet talk. | Сейчас сооружу два коктейля, и мы мило, спокойно побеседуем. |