Kitty. Six new parallel runways, two new terminals. |
Ўесть новых параллельных взлетно-посадочных полос, два новых терминала. |
One time I had two dinners because Ollie was too sick to eat his. |
Однажды я съел два ужина потому что Олли был слишком болен, чтобы съесть свой. |
And I have two more predictions for you. |
И у меня есть для тебя ещё два. |
We're like two little school children fighting over in a playground full of Neanderthals. |
Мы как два школьника, дерущихся на детской площадке, полной неандертальцев. |
It took me two hours to find the nose. |
Я два часа искал ее нос. |
If that's the case, you have two professional liars on your hands. |
В таком случае, перед тобой сразу два профессиональных мошенника. |
The track opens at one, we get there at two. |
Ипподром открывается в час, мы будем там в два. |
So, it seems... you've broken two hearts, Grace. |
Так что, кажется ты разбила два сердца, Грэйс. |
They're demanding to know why the two NCIS agents on the scene weren't able to prevent the incident. |
Они требуют ответа на вопрос, почему два агента морской полиции на месте не смогли предотвратить случившееся. |
The retailer sold two burn phones and kept a record of the allocated SIM cards for both of them. |
Торговец продал два паленых телефона и хранил запись о локализованных СИМ-картах к ним обоим. |
One, two, three, go. |
Один, два, три, вперед. |
Derrick Rose already has an agent, two business managers, three lawyers and me. |
У Деррика Роса уже есть агент, два бизнес-менеджера, три адвоката и я. |
Look, Cary, I'll be playing for the next two hours. |
Слушай, Кэри, ближайшие два часа я буду играть. |
And I hate to lose to someone who's outspending me two to one. |
Ненавижу проигрывать кому-то со счётом два к одному. |
Granted, it may take one, two, even three rounds. |
Хотя не спорю, это может занять один, два и даже три раунда. |
I don't know why there's two. |
Я не знаю, почему их два. |
Used it two or three times. |
Пользовался им два или три раза. |
Only two people can answer that question. |
Только два человека могут ответить на этот вопрос. |
And then you sneak out for two hours in the middle of the night. |
А потом ты в тихую уходишь на два часа посреди ночи. |
That vulgar verb we use to describe what two people... |
Это вульгарный глагол, который используют, когда два человека... |
I need two Egga-Mooby Muffins, and we're almost out of hash browns. |
Надо сделать два Муби-блинчика-с-яйцом, и у нас почти закончилась картошка. |
We're like two bears in one den. |
Мы - два медведя в одной берлоге. |
You know, I responded for two. |
Ты знаешь, я приняла два приглашения. |
These are two thoroughly decent guys who have good reason to fear the press. |
Это два довольно скромных парня, у которых есть все основания не доверять прессе. |
I'll fix two drinks, and we'll have a nice, quiet talk. |
Сейчас сооружу два коктейля, и мы мило, спокойно побеседуем. |