We've run two blocks for 25 years... we never been associated with another crew. |
Мы 25 лет контролировали два квартала, мы никогда не вели дел с другой бандой. |
I've only had two classes, and one was picking out our shirts. |
У меня было только два урока, и на одном мы подбирали рубашки. |
Definitely took more than one or two killers to pull this off. |
Определенно убийц было больше чем один или два чтобы справить с этим. |
Well, we have two psychopaths who have found the perfect partner in each other. |
В общем, у нас два психопата, которые нашли друг в друге идеальных партнёров. |
He's given us a link between Alex Zukanov and Dorothy Cade, two dead witches who knew each other. |
Он дал нам связь между Алексом Зукановым и Дороти Кэйд, у нас два мёртвых колдуна, которые знали друг друга. |
Says me, a grand jury, two judges, the district attorney and common sense. |
Так говорю я, большое жюри, два судьи, окружной прокурор и здравый смысл. |
I was gone two hours and six minutes. |
Меня не было два часа шесть минут. |
I ask you to give him a quick tour, and two hours later... |
Я прошу тебя провести ему быструю экскурсию, как два часа спустя... |
One or two of them, maybe. |
Один или два, может быть. |
There must be two wires somewhere. |
Где-то здесь должны быть два проводка. |
You were about two when they stopped rolling. |
Тебе года два было, когда они перестали выходить. (в 1992 году.) |
This weekend, you have two parents. |
В эти выходные у вас будет два родителя: |
You know, two knocks is kind of the minimum. |
Вы знаете, два стука - это признак вежливости. |
All together: One, two, three... |
Все вместе: раз, два, три... |
So, we have two demons! |
Так, у нас есть два демона! |
Sulu. Trouble on deck nine, section two. |
Неприятность на девятой палубе, секция два. |
Your two young friends are held prisoner by the Daleks. |
Твои два юных друга в плену у Далеков. |
They expect us tomorrow night at two of the clock. |
Они ожидают нас завтра ночью в два часа. |
We need to move quickly and meticulously to turn one brain into two with the least amount of deficit. |
Мы должны действовать тщательно и быстро, чтобы сделать из одного мозга два, с минимальными потерями. |
He's got a thousand eyes, and you've got two. |
У него тысячи глаз, а у вас всего два. |
Rule number two, whatever we take, we return after the party. |
Правило номер два: все, что берем, возвращаем обратно после вечеринки. |
She has one, two, a third ostium. |
У нее раз, два... три отверстия. |
Now, there were two witnesses. |
Итак, там было два свидетеля. |
I want something online in two hours. |
Мне нужно что-нибудь в сети через два часа. |
It'll just look like two crazy people instead of one. |
Просто теперь будет два психа вместо одного. |