| We've run two blocks for 25 years... we never been associated with another crew. | Мы 25 лет контролировали два квартала, мы никогда не вели дел с другой бандой. |
| I've only had two classes, and one was picking out our shirts. | У меня было только два урока, и на одном мы подбирали рубашки. |
| Definitely took more than one or two killers to pull this off. | Определенно убийц было больше чем один или два чтобы справить с этим. |
| Well, we have two psychopaths who have found the perfect partner in each other. | В общем, у нас два психопата, которые нашли друг в друге идеальных партнёров. |
| He's given us a link between Alex Zukanov and Dorothy Cade, two dead witches who knew each other. | Он дал нам связь между Алексом Зукановым и Дороти Кэйд, у нас два мёртвых колдуна, которые знали друг друга. |
| Says me, a grand jury, two judges, the district attorney and common sense. | Так говорю я, большое жюри, два судьи, окружной прокурор и здравый смысл. |
| I was gone two hours and six minutes. | Меня не было два часа шесть минут. |
| I ask you to give him a quick tour, and two hours later... | Я прошу тебя провести ему быструю экскурсию, как два часа спустя... |
| One or two of them, maybe. | Один или два, может быть. |
| There must be two wires somewhere. | Где-то здесь должны быть два проводка. |
| You were about two when they stopped rolling. | Тебе года два было, когда они перестали выходить. (в 1992 году.) |
| This weekend, you have two parents. | В эти выходные у вас будет два родителя: |
| You know, two knocks is kind of the minimum. | Вы знаете, два стука - это признак вежливости. |
| All together: One, two, three... | Все вместе: раз, два, три... |
| So, we have two demons! | Так, у нас есть два демона! |
| Sulu. Trouble on deck nine, section two. | Неприятность на девятой палубе, секция два. |
| Your two young friends are held prisoner by the Daleks. | Твои два юных друга в плену у Далеков. |
| They expect us tomorrow night at two of the clock. | Они ожидают нас завтра ночью в два часа. |
| We need to move quickly and meticulously to turn one brain into two with the least amount of deficit. | Мы должны действовать тщательно и быстро, чтобы сделать из одного мозга два, с минимальными потерями. |
| He's got a thousand eyes, and you've got two. | У него тысячи глаз, а у вас всего два. |
| Rule number two, whatever we take, we return after the party. | Правило номер два: все, что берем, возвращаем обратно после вечеринки. |
| She has one, two, a third ostium. | У нее раз, два... три отверстия. |
| Now, there were two witnesses. | Итак, там было два свидетеля. |
| I want something online in two hours. | Мне нужно что-нибудь в сети через два часа. |
| It'll just look like two crazy people instead of one. | Просто теперь будет два психа вместо одного. |