| Connect the two and you'll make some waves. | Объедини эти два события и поднимется шумиха. |
| My car was about two car lengths ahead. | Моя машина была на два корпуса впереди. |
| Dino has two witnesses who say they were with him the whole day. | У Дино есть два свидетеля, которые говорят, что он был с ними. |
| A couple of people have asked for two blankets. | Несколько человек попросили по два одеяла. |
| You, two Wellington, one halibut. | Ты, два мясных пирога, палтус. |
| Blue team, two words that all of you have become very familiar with... | Голубая команда, вот два слова, с которыми вы очень знакомы... |
| There were probably only two people there. | При этом погибло всего один или два человека. |
| What's worse than two sick kids during the holidays? | Что может быть хуже, чем два больных ребёнка на праздники? |
| Well, so take a year... two. | Тогда, отдохни годик... два. |
| So, you got two choices... stay or go. | Ну, у тебя два варианта: оставаться или уходить. |
| All right, look, fellas, I got two rules. | Слушайте, ребята, у меня есть два правила. |
| Just scraps of audio of two angry men fighting. | Только остатки записи, на которой дерутся два злых мужика. |
| I've missed two, and I simply must be there. | Я уже два раза пропустила, мне нужно поехать. |
| We don't normally provide two. | Обычно мы не ставим по два телефона. |
| And not just two McArthurs in the playoffs. | И не только два МакАртура в плей-оффе. |
| Three cabernet and two cotes du rhone ago. | Три Каберне и два Кот-Дю-Рона назад. |
| After that, there are just two options. | А затем есть всего два варианта. |
| So two ways the night can go. | В общем, у нас есть два варианта. |
| Need you back in the crib in two hours. | Вы понадобитесь в штабе через два часа. |
| My brother has booked the last two tickets to Cologne. | Мои брат забронировал два последних билета до Кельна. |
| Otherwise, we would be seeing two burn patterns, not one. | В противном случае мы бы увидели два следа горения, а не один. |
| You know, the last two partners that had this office didn't survive the year. | Знаешь, последние два партнёра, занимавшие этот кабинет, здесь и года не продержались. |
| She flew out of Dock 9 in an unmarked cruiser two hours ago. Alone. | То, что она улетела с девятого причала на корабле без опознавательных знаков два часа назад. |
| There are two events occurring this weekend. | На этой неделе есть два события. |
| You've already failed two tests and you're about to fail the third. | Ты уже провалил два теста и скоро провалишь третий. |