Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
And three is better than two. А три лучше, чем два.
And since the two brothers are connected, Jeffrey's trouble was activated too. Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась.
And I thought men and women were two different species. Мужчины и женщины - это два разных вида животных.
I can get to it, about an hour or two. Я могу начать работу через час или два.
Steve and the two boys are here now. Стив и эти два мальчиков сейчас у меня.
Ship one and two, come on in. Машины: один и два, сюда.
Because of your warning, we're alive and our two sons are safe. Благодаря твоему предупреждению мы все живы и наши два сына в безопасности.
Here's two for Love Lays Dying. Вот два билета на "Умирающую любовь".
Give him these drops every two hours. Эти капли давайте ему каждые два часа.
All the hangers are two finger spaces apart. Все вешалки друг от друга на два пальца.
Now I have two buckets with scoops. Теперь у меня два ведёрка с двумя лопатками.
In the park in two hours. Через два часа будь в парке.
Thanks for driving two hours to our engagement party. Спасибо, что пёрся два часа на вечеринку в честь нашей помолвки.
We've been flying over his estate for the past two hours. Мы уже два часа пролетаем над его владениями.
We'll be losing two salaries. Мы будем терять два твоих оклада.
And now there are two in one week. А сейчас два за одну неделю.
Not one, not three, but two glorious dimensions for the price of a single ticket. Не одно, не три, а два восхитительных измерения по цене одного билета.
We're rolling in three, two... Мы начинаем через три... два...
She also took home two rolls of Scotch tape. А ещё она унесла домой два мотка скотча.
I don't suppose you could buy two bins... Полагаю, купить ДВА контейнера ты не догадался...
The French were all but spent, with only two battalions remaining. Французы потеряли почти всех, у них оставалось только два батальона.
I dream, quite often, that I have two hearts. Мне снится, весьма часто, что у меня два сердца.
We have two witnesses who say he turned up here earlier and argued with Wilkes. У нас есть два свидетеля, утверждающие, что он был тут ранее, И спорил с Уилксом.
John, there are two more active sam bots in the building. Джон, в здании еще два активированных Сэма.