| I have two hive ships bearing down on our position, Sir. | Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр. |
| And three is better than two. | А три лучше, чем два. |
| And since the two brothers are connected, Jeffrey's trouble was activated too. | Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась. |
| And I thought men and women were two different species. | Мужчины и женщины - это два разных вида животных. |
| I can get to it, about an hour or two. | Я могу начать работу через час или два. |
| Steve and the two boys are here now. | Стив и эти два мальчиков сейчас у меня. |
| Ship one and two, come on in. | Машины: один и два, сюда. |
| Because of your warning, we're alive and our two sons are safe. | Благодаря твоему предупреждению мы все живы и наши два сына в безопасности. |
| Here's two for Love Lays Dying. | Вот два билета на "Умирающую любовь". |
| Give him these drops every two hours. | Эти капли давайте ему каждые два часа. |
| All the hangers are two finger spaces apart. | Все вешалки друг от друга на два пальца. |
| Now I have two buckets with scoops. | Теперь у меня два ведёрка с двумя лопатками. |
| In the park in two hours. | Через два часа будь в парке. |
| Thanks for driving two hours to our engagement party. | Спасибо, что пёрся два часа на вечеринку в честь нашей помолвки. |
| We've been flying over his estate for the past two hours. | Мы уже два часа пролетаем над его владениями. |
| We'll be losing two salaries. | Мы будем терять два твоих оклада. |
| And now there are two in one week. | А сейчас два за одну неделю. |
| Not one, not three, but two glorious dimensions for the price of a single ticket. | Не одно, не три, а два восхитительных измерения по цене одного билета. |
| We're rolling in three, two... | Мы начинаем через три... два... |
| She also took home two rolls of Scotch tape. | А ещё она унесла домой два мотка скотча. |
| I don't suppose you could buy two bins... | Полагаю, купить ДВА контейнера ты не догадался... |
| The French were all but spent, with only two battalions remaining. | Французы потеряли почти всех, у них оставалось только два батальона. |
| I dream, quite often, that I have two hearts. | Мне снится, весьма часто, что у меня два сердца. |
| We have two witnesses who say he turned up here earlier and argued with Wilkes. | У нас есть два свидетеля, утверждающие, что он был тут ранее, И спорил с Уилксом. |
| John, there are two more active sam bots in the building. | Джон, в здании еще два активированных Сэма. |