I have two hive ships bearing down on our position, Sir. |
Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр. |
And three is better than two. |
А три лучше, чем два. |
And since the two brothers are connected, Jeffrey's trouble was activated too. |
Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась. |
And I thought men and women were two different species. |
Мужчины и женщины - это два разных вида животных. |
I can get to it, about an hour or two. |
Я могу начать работу через час или два. |
Steve and the two boys are here now. |
Стив и эти два мальчиков сейчас у меня. |
Ship one and two, come on in. |
Машины: один и два, сюда. |
Because of your warning, we're alive and our two sons are safe. |
Благодаря твоему предупреждению мы все живы и наши два сына в безопасности. |
Here's two for Love Lays Dying. |
Вот два билета на "Умирающую любовь". |
Give him these drops every two hours. |
Эти капли давайте ему каждые два часа. |
All the hangers are two finger spaces apart. |
Все вешалки друг от друга на два пальца. |
Now I have two buckets with scoops. |
Теперь у меня два ведёрка с двумя лопатками. |
In the park in two hours. |
Через два часа будь в парке. |
Thanks for driving two hours to our engagement party. |
Спасибо, что пёрся два часа на вечеринку в честь нашей помолвки. |
We've been flying over his estate for the past two hours. |
Мы уже два часа пролетаем над его владениями. |
We'll be losing two salaries. |
Мы будем терять два твоих оклада. |
And now there are two in one week. |
А сейчас два за одну неделю. |
Not one, not three, but two glorious dimensions for the price of a single ticket. |
Не одно, не три, а два восхитительных измерения по цене одного билета. |
We're rolling in three, two... |
Мы начинаем через три... два... |
She also took home two rolls of Scotch tape. |
А ещё она унесла домой два мотка скотча. |
I don't suppose you could buy two bins... |
Полагаю, купить ДВА контейнера ты не догадался... |
The French were all but spent, with only two battalions remaining. |
Французы потеряли почти всех, у них оставалось только два батальона. |
I dream, quite often, that I have two hearts. |
Мне снится, весьма часто, что у меня два сердца. |
We have two witnesses who say he turned up here earlier and argued with Wilkes. |
У нас есть два свидетеля, утверждающие, что он был тут ранее, И спорил с Уилксом. |
John, there are two more active sam bots in the building. |
Джон, в здании еще два активированных Сэма. |