Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
UNODC plans to organize two regional meetings in 2014-2015 to formalize the establishment of this information exchange mechanism. УНП ООН планирует организовать два региональных совещания в 2014-2015 годах для официального оформления такого механизма по обмену информацией.
At the end of 2013, two reports were still under review by the Committee. В конце 2013 года два отчета еще находились на рассмотрении Комитета.
We recognize the achievements in women's empowerment that have taken place in the two decades following Beijing. Мы признаем успехи в расширении прав и возможностей женщин, достигнутые за два десятилетия после Конференции.
In general, network building and capacity building are two practical approaches the Foundation takes in every project. Как правило, Фонд в каждом своем проекте применяет два таких практических подхода, как выстраивание сетевых структур и наращивание потенциала.
Progress to reduce maternal deaths has been successful over the last two decades. За последние два десятилетия достигнут прогресс в снижении материнской смертности.
There are not two or three, but 140 credible studies from 34 different countries connecting abortion to premature births in subsequent pregnancies. Существуют ни два и ни три, а более 140 авторитетных исследований в 34 различных странах, которые связывают аборты с преждевременными родами в ходе последующей беременности.
On average, 45 participants per e-learning course completed two courses during the reporting period. В среднем за отчетный период 45 слушателей по каждому курсу электронного обучения завершили два курса.
The United Nations Statistics Division and SIAP jointly organized two workshops and SIAP collaborated with CAPSA on one workshop. Статистический отдел Организации Объединенных Наций и СИАТО совместно организовали два практикума, и СИАТО взаимодействовал с КАПСА в организации одного практикуме.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific held its seventieth session in two phases owing to special circumstances in Bangkok. Из-за особой обстановки в Бангкоке семидесятая сессия Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана была разделена на два этапа.
Owing to special circumstances in Bangkok, the seventieth session was held in two phases. З. В связи с особыми обстоятельствами, сложившимися в Бангкоке, семидесятая сессия проходила в два этапа.
In addition, two transnational trafficking cases were taken to court. (See Annex 20). Кроме того, в суд были переданы два дела о транснациональных структурах (см. Приложение 20).
In each school two classrooms are arranged for disabled children. В каждой школе выделено по два учебных класса для детей-инвалидов.
In defining customary law, the Constitution makes draws two important boundaries. При определении обычного права в Конституции проводится два важных различия.
In 2012, two judgments were revised after the father was granted custody of his children. В 2012 году были пересмотрены два решения суда, касающиеся передачи детей на попечение отца.
The plan focused on six basic points, two of which concerned social issues. План содержит шесть основных пунктов, два из которых касаются социальных вопросов.
Category C: two members from the Government, namely: Категория С: два члена, представляющие администрацию, в том числе:
There are two types of marriage in Madagascar: civil and traditional. На Мадагаскаре существует два типа брака: гражданский брак и традиционный брак.
Government has translated the Policy into two major vernacular languages and distributed copies to stakeholders concerned with ECD. Правительство осуществило перевод изложения этой политики на два основных местных языка и направило копии заинтересованным сторонам, занимающимся проблематикой РДРВ.
During the reporting period, there were two proposed amendments to section 22 of the Constitution. В течение отчетного периода поступило два предложения о внесении поправок в статью 22 Конституции.
A family with two incomes is less vulnerable. Семьи, имеющие два источника доходов, менее уязвимы.
The Plan contains two extensive chapters on international and national regulations on equal treatment. Данный План включает два больших раздела, посвященных международным и национальным нормам по вопросу равного обращения.
The social insurance system is made up of two branches: one covers pensions and the other occupational risks. Социальное страхование охватывает два направления, а именно: выплату пенсий и покрытие профессиональных рисков.
Burundi has a National Library and two national museums to safeguard the natural heritage of mankind. Для защиты природного наследия человечества существуют национальная библиотека и два национальных музея.
France gives priority to two goals: ensuring access to compulsory, free education and effectively integrating vulnerable and disadvantaged population groups into educational structures. Франция определила два приоритетных направления работы в этой области: обеспечение доступа к обязательному и бесплатному образованию и эффективный охват уязвимых и обездоленных групп населения образовательными структурами.
There are two campuses located in the most populated regions. Существуют два отделения, расположенные в наиболее густонаселенных районах.