It's got two wavebands, seven transistors. |
Два диапозона волн, семь транзисторов. |
A magistrate, and two lieutenants. |
Одного судью и два высших чина. |
Dear friend, I've come here for two reasons. |
Дорогой друг, у меня к вам есть два дела. |
Locks releasing in three... two... one. |
Блокировка разомкнется через три... два... один. |
Which means I had... two times left, two dreams, two doses, two raptures. |
"Это значит, что мне оставалось... два раза, два сна, две дозы, два исступления." |
I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart. |
Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь. |
My two guys are cuffed to a table back there. |
Мои два прикованы там к столу. |
You and your two buddies aren't talking. |
Ты и два твоих приятеля не разговариваете. |
They've only been in the water a day or two. |
Они пробыли в воде всего день или два. |
$47 and two broken glasses. |
47 баксов и два разбитых стакана. |
But, Miss Charlotte, you said "later" two hours ago. |
Но, мисс Шарлотта, вы сказали "позже" два часа назад. |
She's at therapy, and I pick her up in two hours. |
Она на терапии и я забираю ее в два часа. |
For the next two hours, nowhere. |
Никуда, часа два как минимум. |
And another thing I hate about Die Hard, two FBI agents named Johnson. |
И еще одна вещь, которую я ненавижу в "Крепком орешке": два агента ФБР с именем Джонсон. |
And he didn't just order two costumes. |
И он заказал не только два костюма. |
But it would mean being away from home six nights a week, two matinees. |
Но это означало быть вне дома шесть ночей в неделю, два дневных спектакля. |
You can add two more birthdays on to the cost of the ticket. |
Ты можешь добавить еще два дня рождения в стоимость билета. |
Right, two, three, four. |
Направо. Два, три, четыре. |
A man who only has two blips at his disposal can still lie. |
В его распоряжении всего-то два пика, а он всё равно умудряется врать. |
Just the two historical periods are separated by so much. |
Просто эти два исторических периода разделены. так сильно. |
I want two paragraphs for the Blotter. |
Да, нужны два абзаца мелким шрифтом. |
I need video surveillance of everyone coming in and out of this building in the last two hours. |
Мне нужно видео всех, кто входил и выходил из здания за последние два часа. |
I have waited two millennia to keep my sacred word to Ma'el. |
Я ждал два тысячелетия, чтобы исполнить мою святую клятву Ма'элу. |
Then two nights later, I thought I was getting a break from it all. |
Два вечера спустя я решила отдохнуть от всех забот. |
We're in the little cabin two houses down. |
Мы живем через два дома отсюда. |