| It's got two wavebands, seven transistors. | Два диапозона волн, семь транзисторов. |
| A magistrate, and two lieutenants. | Одного судью и два высших чина. |
| Dear friend, I've come here for two reasons. | Дорогой друг, у меня к вам есть два дела. |
| Locks releasing in three... two... one. | Блокировка разомкнется через три... два... один. |
| Which means I had... two times left, two dreams, two doses, two raptures. | "Это значит, что мне оставалось... два раза, два сна, две дозы, два исступления." |
| I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart. | Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь. |
| My two guys are cuffed to a table back there. | Мои два прикованы там к столу. |
| You and your two buddies aren't talking. | Ты и два твоих приятеля не разговариваете. |
| They've only been in the water a day or two. | Они пробыли в воде всего день или два. |
| $47 and two broken glasses. | 47 баксов и два разбитых стакана. |
| But, Miss Charlotte, you said "later" two hours ago. | Но, мисс Шарлотта, вы сказали "позже" два часа назад. |
| She's at therapy, and I pick her up in two hours. | Она на терапии и я забираю ее в два часа. |
| For the next two hours, nowhere. | Никуда, часа два как минимум. |
| And another thing I hate about Die Hard, two FBI agents named Johnson. | И еще одна вещь, которую я ненавижу в "Крепком орешке": два агента ФБР с именем Джонсон. |
| And he didn't just order two costumes. | И он заказал не только два костюма. |
| But it would mean being away from home six nights a week, two matinees. | Но это означало быть вне дома шесть ночей в неделю, два дневных спектакля. |
| You can add two more birthdays on to the cost of the ticket. | Ты можешь добавить еще два дня рождения в стоимость билета. |
| Right, two, three, four. | Направо. Два, три, четыре. |
| A man who only has two blips at his disposal can still lie. | В его распоряжении всего-то два пика, а он всё равно умудряется врать. |
| Just the two historical periods are separated by so much. | Просто эти два исторических периода разделены. так сильно. |
| I want two paragraphs for the Blotter. | Да, нужны два абзаца мелким шрифтом. |
| I need video surveillance of everyone coming in and out of this building in the last two hours. | Мне нужно видео всех, кто входил и выходил из здания за последние два часа. |
| I have waited two millennia to keep my sacred word to Ma'el. | Я ждал два тысячелетия, чтобы исполнить мою святую клятву Ма'элу. |
| Then two nights later, I thought I was getting a break from it all. | Два вечера спустя я решила отдохнуть от всех забот. |
| We're in the little cabin two houses down. | Мы живем через два дома отсюда. |