Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
I'll just set two more places. Я просто подготовлю еще два места.
Well, young lady, your grandmother has now prepared two dinners for you. Знаете что, барышня, ваша бабушка уже два ужина для вас приготовила.
That's four bandages in two hours. Это уже четвертая за последние два часа.
Bones, two guys at the same time, it's not right. Кости, два парня одновременно, это не правильно.
Distance between peaks is irregular and about two inches apart. Расстояние между пиками нерегулярное и приблизительно на расстоянии в два дюйма.
There's two for one, and then they throw in some... Там два по цене одного, и затем они добавляют некоторое...
We found out the mist was poisonous when two techies died, yes. Мы обнаружили, что туман был отравлен когда умерло два техника.
Proves two things, no neurological damage, and your son is never going to be chief fry cook. Доказывает два момента, отсутствие неврологических повреждений, а также то, что ваш сын никогда не будет главным поваром.
You passed two hospitals on the road. Вы проехали два госпиталя по пути.
I assume those are two separate points. Я полагаю это два различных заявления.
The wicked swines cut two of the old boy's fingers off to make him open the safe. Эти больные свиньи отрезали два пальца старику, чтобы заставить его открыть сейф.
Crown Prince Nabil had one or two questions about... Наследный Принц Набиль задал один или два вопроса...
Hated to think my two favorite operatives might be making nasty little plans together. Мне была ненавистна сама мысль, что два моих любимых агента могут вместе плести какие-то козни.
Mother, they only just went on sale two hours ago. Ма, продажа началась два часа назад.
1200 degrees celsius for two and a half hours. 1200 градусов по Цельсию целых два с половиной часа.
He faxed this to me two hours ago. Он отправил мне это два часа назад.
Managed to stay a fugitive for nearly two decades. Была вынуждена скрываться последние два десятилетия.
I've only got two rounds left. У меня осталось только два выстрела.
Let's go for two more. Давай продлим еще на два дня.
Those other two naps must have made her tired. Эти два раза, что она дремала наверное утомили ее.
So in order to maintain head perfusion, I have to bypass in two circuits. Поэтому, чтобы поддержать перфузию мозга, я вынуждена провести шунтирование в два шага.
No, two people can be a team. Нет, два человека - тоже команда.
It's like... two secret agents on enemy soil. Как два тайных агента в тылу врага.
Dude, two words: Need new skates. Два слова: нужны новые ролики.
Mom can be back from New York in two hours if something happens. Если что, я через два часа буду дома.