| I figure in about two hours they'll be abeam of us. | Я думаю, примерно за два часа они будут траверзе у нас. |
| And I gladly will pay you three hundred tangas to sit in the bag for the remaining two hours. | И я охотно уплачу тебе триста таньга, чтобы просидеть в мешке оставшиеся два часа. |
| One or two more easy scores like this last one... | Еще одно или два таких легких задания, как последнее... |
| And we have two hours before they kill my wife. | И у нас осталось два часа до того, как они убьют мою жену. |
| The deal is I give him two hours with you. | Сделка такая - я даю ему два часа с тобой. |
| I don't think there's anything sadder than when two people are meant to be together and something intervenes. | Думаю, нет ничего печальнее, чем два человека, предназначенные друг другу и разлученные обстоятельствами. |
| Team two, all quiet here too. | Отряд два, здесь тоже тихо. |
| And, we have two operatives inside the hotel. | А также два наших агента находятся в отеле. |
| Three - two in favor of Canada, it's a double for Canada. | Три - два в пользу Канады, это двойной за Канадой. |
| Once we're past the first two levels, we'll begin the encoding sequence. | Как только минуем первые два уровня, начнем кодирование последовательности ДНК. |
| There's less than two percent energy loss between the wave and the ship. | Менее чем два процента энергопотерь между кораблем и волной. |
| The USS Essex, under the command of Captain Bryce Shumar disappeared in this sector over two centuries ago. | Звездолет "Эссекс" под командованием капитана Брайса Шумара пропал без вести в этом секторе почти два века назад. |
| The Ferengi are claiming two of their freighters were destroyed by a Cardassian warship in your sector. | Ференги заявляют, что два их транспортных судна были уничтожены кардассианами в вашем секторе. |
| You're telling me somebody killed him with two punches? | Вы хотите сказать, что кто-то убил его нанеся всего два удара? |
| The symbol for crisis, is two symbols. | В слове кризис я вижу два значения. |
| Let Duke's head cool and I'll get you the two million. | Дюк успокоится, и я выбью для вас ваши два миллиона. |
| Without a new pair of lungs, he will die within a day or two. | Без новой пары лёгких он умрёт через день или два. |
| That two million innocent people died? | Разве не проблема, что погибли два миллиона невинных людей? |
| But we still have an under butler and two footmen. | Но у нас два лакея и помощник дворецкого. |
| Mrs Patmore gave me two lemons, and I left them on the kitchen table. | Миссис Патмор дала мне два лимона, а я забыла их на кухонном столе. |
| I got to fix two dislocated shoulders and save a leg from amputation... | Я вправил два вывиха плеча и спасла ногу от ампутации... |
| Our price was for two floors. | Мы договаривались снести вниз на два этажа. |
| But only for two floors though. | Он платит только за два этажа. |
| And there is a CIA caravan rolling in - two S.U.V.s and a command van. | И сюда подъезжает караван машин ЦРУ: два внедорожника и командный центр. |
| Phase two comes after phase one. | Фаза два идет за фазой один. |