Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
IAEA also continued its implementation of two regional projects aimed at enhancing the radiation safety of the population and at promoting the socio-economic rehabilitation of the Chernobyl-affected areas. МАГАТЭ продолжала также осуществлять два региональных проекта, нацеленных на укрепление радиологической безопасности населения и поощрение социально-экономического восстановления затронутых Чернобылем районов.
During the year under review, the Tajikistan country office had two projects under the national implementation modality. В отчетном году страновое отделение в Таджикистане осуществляло два проекта по линии национального исполнения.
In particular the conference looked at two questions: В частности, на этой конференции были рассмотрены следующие два вопроса:
For tyre break-in, two braking runs are performed. 2.1.2.2 Для обкатки шин выполняется два тормозных прогона.
For new tyres, the first two braking runs are discarded for tyre break-in. 2.1.2.9 В случае новой шины первые два тормозных прогона не учитываются при обкатке шины.
For each test and for new tires, the first two braking measurements are discarded. 2.2.2.6.5 Для каждого испытания и для новых шин первые два замера торможения не учитываются.
If this cannot be completed in a single test, then two or more tests shall be conducted. Если эта проверка не может быть завершена с помощью одного испытания, то проводят два или несколько испытаний.
The Working Party took note of two latest fraud reports from the Polish Customs administrations, available at the password-protected TIR Focal Points website. Рабочая группа приняла к сведению два последних сообщения о мошенничестве, полученные от таможенных администраций Польши и размещенные на веб-сайте координационных пунктов МДП, защищенном паролем.
The Board agreed to include in future surveys two questions about pending claims, with the aim to clarify their origin. Совет решил включить в последующие обследования два вопроса, касающиеся неоплаченных претензий, с тем чтобы прояснить их происхождение.
The two previous Road Map projects will be a subject of the evaluation. Два предыдущих проекта "дорожных карт" будут подвергнуты оценке.
The JISC Accreditation Panel (JI-AP) held two meetings. Группа по аккредитации КНСО (ГА-СО) провела два совещания.
The JI-AP held two meetings during the reporting period as part of its work in support of the JISC. В отчетный период в рамках своей деятельности по оказанию поддержки КНСО ГА-СО провела два совещания.
The working group assumes that Parties will submit two sets of SEF tables, one for each commitment period. Рабочая группа считает, что Стороны будут представлять два набора таблиц СЭФ - по одной для каждого периода выполнения обязательств.
SDM organized and supported two meetings of the JISC and one meeting of the JI accreditation panel. Программа МУР организовала два совещания КНСО и одно совещание группы по аккредитации СО и оказала поддержку в их проведении.
The two projects supported the Government's efforts under the five-year plan 2010-2014 and other policies. Эти два проекта осуществляются в порядке поддержки усилий правительства в рамках пятилетнего плана на 2010-2014 годы и других стратегий.
This workload is the responsibility of four investigation staff, including two specialist investigators. За выполнение этой работы отвечают четыре сотрудника по проведению расследований, в том числе два следователя-специалиста.
UNFPA maintained two types of reserves: the operational reserve and the reserve for field accommodation. В ЮНФПА имеется два вида резервов: оперативный резерв и резерв для размещения персонала на местах.
The following resources are required to maintain and develop the Audio-visual Library of International Law: two Professionals and one General Service staff. Для обеспечения функционирования и пополнения Библиотеки аудиовизуальных материалов по международному праву необходимы следующие кадровые ресурсы: два сотрудника категории специалистов и один сотрудник категории общего обслуживания.
The Committee was informed that the two buildings should not be used for high density usage. Комитет был информирован о том, что эти два здания не должны использоваться для целей размещения с высокой плотностью.
In his most recent report on mobility, the Secretary-General presents two options: a refined proposal and an alternative proposal. В своем последнем докладе о мобильности Генеральный секретарь представляет два варианта: уточненное предложение и альтернативное предложение.
The Advisory Committee recommends two modifications to the proposed requirements in the alternative proposal. Консультативный комитет рекомендует также два изменения к предлагаемым требованиям, содержащимся в альтернативном предложении.
The closing ceremony featured two speeches: На церемонии закрытия совещания на уровне министров прозвучало два выступления:
The delegation spoke of two major concerns. Он отметил два аспекта, вызывающих серьезную озабоченность.
Additionally, the Mission's two remaining fixed-wing aircraft were configured with a different number of seats. Кроме того, оставшиеся два самолета Миссии были оборудованы под разное число посадочных мест.
In order to further improve efficiency and better suit the Mission needs, the two AN-26-100 aircraft have been configured with different numbers of seats. В целях дальнейшего повышения эффективности и улучшения удовлетворения потребностей Миссии два самолета АН-26-100 были оборудованы различным числом посадочных мест.