Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
In any one island, at least two decades of economic development were blown away by two hours of storm. На каждом из островов результаты, достигнутые по меньшей мере за два десятилетия экономического развития, были сведены на нет штормом, который продолжался два часа.
In the Council's debate, two Council members could speak followed by two non-members. При обсуждении в Совете сначала могли бы выступить два члена Совета, а затем - два нечлена.
That multidisciplinary team was composed of two officials from my Office in the Democratic Republic of the Congo, staff members of MONUC and two forensic scientists. В состав этой межведомственной группы вошли два сотрудника моего аппарата в Демократической Республике Конго, сотрудники МООНДРКЗ и два судебных эксперта.
It is ultimately up to them to put two and two together to find the peace which has thus far proved elusive. В конечном счете от них зависит решение простого уравнения «два плюс два» для достижения цели мира, которая пока оказывается недостижимой.
UNDP also funds several projects is this area, including two programmes to save the Aral Sea and two projects on drought prevention in Ethiopia. ПРООН также финансирует несколько проектов в этой области, включая две программы, призванные обеспечить спасение Аральского моря, и два проекта по предупреждению засухи, которые реализуются в Эфиопии.
In addition, two cases were initiated in cooperation with the United Nations Office of Internal Oversight Services and two special audits were conducted with contracted resources. Кроме того, два дела были открыты в сотрудничестве с Управлением служб внутреннего надзора Организации Объединенных Наций, а две специальные ревизии были проведены с использованием ревизоров, привлеченных по контрактам.
Eight courtroom stenographers would form two teams of two individuals each for each of the official languages to support the third Trial Chamber. Из восьми судебных стенографов по каждому из официальных языков будут составлены две группы по два человека в каждой для обслуживания третьей судебной камеры.
It is anticipated that two additional cases involving no more than two defendants will commence before the end of 1998. До конца 1998 года предполагается начать производство по еще двум делам, по которым проходят всего два человека.
6-2.13.4 When two or more lighting appliances are installed in an engine-, or boiler-rooms, they shall be supplied by at least two different circuits. 6-2.13.4 Если в машинном или котельном отделении установлены два или более осветительных устройства, они должны питаться как минимум по двум различным цепям.
For five chemicals - dimefox, endrin, mevinphos, vinclozolin and endosulfan - two or more notifications had been received from two PIC regions. По пяти химическим веществам - димефоксу, эндрину, мевинфосу, винклозолину и эндосульфану - были получены два или более уведомлений от двух регионов, охватываемых процедурой ПОС.
The two presidential candidates, Mr. do Amaral and Mr. Gusmão, were nominated by two and nine political parties, respectively. Два кандидата на пост президента - г-н ду Амарал и г-н Гужман - были выдвинуты соответственно двумя и девятью политическими партиями.
To be more specific, opening up two fronts invites attack from both directions, particularly if the two objectives require taxes at very different levels. Для конкретности, работа на два фронта предполагает также возможность нападений с обоих направлений, особенно если решение этих двух задач требует введения налогов самой разной величины.
Other laws provide for two distinct proceedings, each setting forth its own access and commencement requirements, with different possibilities for conversion between the two proceedings. Законодательство других стран предусматривает два отдельных вида производства, для каждого из которых установлены особые требования в отношении доступа к ним и их открытия при различных возможностях преобразования одного производства в другое.
A few nations had unprecedented prosperity, while over two billion people in the world still lived on less than two dollars a day. Несколько стран достигли неслыханного процветания, но в других странах мира свыше двух миллиардов человек все еще живут менее чем на два доллара в день.
This was due in part to the lack of interface between the two systems (IMIS and IMDIS) that process the two sets of data. Это отчасти объяснялось отсутствием интерфейса между обеими системами (ИМИС и ИМДИС), обрабатывающими эти два набора данных.
Increased national capacity is demonstrated by the rise in the number of countries with two or more data points for at least two thirds of all Millennium Development Goals indicators. Укрепление национального потенциала находит свое отражение в росте числа стран, по которым имеются данные за два или более периодов, по крайней мере для двух третей из всех показателей достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The MPCID opened two separate criminal investigations into the two cases that were later combined when it became apparent that they related to a single chain of events. ОУРВП провел два отдельных расследования по этим двум делам, которые позднее были объединены в одно производство, когда стало очевидно, что они связаны с одной и той же цепочкой событий.
The arrest of two fugitives in the second half of 2009 added two cases to the trial workload. В связи с арестом во второй половине 2009 года двух скрывавшихся от правосудия лиц объем судопроизводства увеличился на два дела.
In addition, two half-time judges rotate, working three out of six months at the two duty stations with the largest caseloads. Кроме того, два судьи, занятые в неполном режиме, сменяют друг друга, работая по три месяца из шести в двух местах службы с наиболее значительной нагрузкой.
The two senior evaluation and inspection officers will lead two clusters for strategic planning and quality control and for knowledge management and sharing. Два старших сотрудника по вопросам оценки и инспекции будут руководить работой двух тематических подгрупп, одна из которых занимается стратегическим планированием и контролем качества, а вторая - управлением и обменом знаниями.
The Judges of the Appeals Chamber also remained fully engaged in appeals from the International Criminal Tribunal for Rwanda, rendering two judgements and hearing two cases. Судьи Апелляционной камеры также в полном объеме занимались рассмотрением апелляций из Международного уголовного трибунала по Руанде, при этом они вынесли два решения и еще два дела находятся в производстве.
The Council held two open debates and adopted two presidential statements on the rule of law in 2006 and 2010, respectively. В 2006 и 2010 годах Совет провел, соответственно, два открытых обсуждения и принял два заявления Председателя по вопросам верховенства права.
The Committee held two meetings in 2010 and a further two up to May 2011. Комитет провел два совещания в 2010 году и еще два в мае 2011 года.
Four national training workshops (two in Egypt and two in Oman) contributed to upgrading the negotiation skills of 90 Government officials on bilateral investment agreements and double taxation avoidance. В целях повышения навыков ведения переговоров были организованы четыре национальных учебных практикума (два в Египте и два в Омане) по вопросам заключения двусторонних инвестиционных соглашений и недопущения двойного налогообложения, в которых приняли участие 90 правительственных чиновников.
I have been informed that he will address two different items and will therefore make two statements, one after the other. Меня проинформировали, что он затронет два разных пункта, и поэтому он сделает два заявления - одно за другим.