Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
On short notice, Germany will be providing two C-160 aircraft for the transport of ECOWAS troops to Bamako. Для транспортировки войск ЭКОВАС в Бамако Германия незамедлительно предоставит два самолета С160.
There were also two military liaison officers and three police officers from the Standing Police Capacity. При ней также работали два офицера военной связи и три полицейских из Постоянной полицейской структуры.
This includes six infantry battalions, a reserve unit and enablers, in addition to two formed police units. Эти силы включают шесть пехотных батальонов, группу резерва и силы обеспечения, а также два сформированных полицейских подразделения.
Following the end of the current mandate of the CENI, President Nkurunziza issued two decrees on 12 March. По истечении срока действия нынешнего мандата ННИК 12 марта президент Нкурунзиза издал два указа.
With UNMISS support, the Government also established two security sector oversight coordination mechanisms in Lakes and Western Equatoria States. При поддержке МООНЮС правительство создало также два механизма координации надзорных функций в секторе безопасности в штатах Озерный и Западная Экватория.
The remaining two boys were siblings abducted by an unknown armed group in the district of Khawlan, Sana'a governorate. Оставшиеся два мальчика были родными братьями, которые были похищены неизвестной вооруженной группой в районе Хавлан в мухафазе Сана.
In Taiz, two physical attacks on hospitals, in October and December 2011, respectively, were verified. В Таизе в октябре и декабре 2011 года было совершено два подтвержденных нападения на больницы.
It is recommended to maintain the two MONUSCO detachments in the sector, which act as a deterrent and provide appropriate security for the population groups. Рекомендуется оставить в секторе два данных подразделения МООНСДРК, которые выполняют роль сдерживающего фактора и обеспечивают надлежащую безопасность населения.
Twelve unit commanders have been suspended and two soldiers arrested in relation to the investigations. В связи с расследованием 12 командиров подразделений были отстранены от командования, а два солдата арестованы.
On 2 October 2012, two Eritrean Air Force pilots defected with this aircraft to Saudi Arabia. 2 октября 2012 года два пилота военно-воздушных сил Эритреи на этом самолете дезертировали в Саудовскую Аравию.
In December 2006, two helicopter pilots landed in Saudi Arabia, in the province bordering the Red Sea across from Massawa. В декабре 2006 года два пилота вертолета приземлились в Саудовской Аравии в провинции, граничащей с Красным морем на другом берегу от Массавы.
As a result, those two cases became moot. В результате эти два дела утратили свою актуальность.
Eight national, four international and two military personnel died as a result of illness during the period under review. Восемь национальных сотрудников, четыре международных сотрудника и два военнослужащих скончались в результате болезни в течение рассматриваемого периода.
Noting the need for well-tailored support to policing in Puntland, two UNSOM police officers deployed to Garoowe in July. С учетом необходимости хорошо скоординированной поддержки охраны правопорядка в «Пунтленде», в Гароуэ в июле были размещены два сотрудника полиции МООНСОМ.
The country's economy has been in recession since the outbreak of the civil war two decades ago. Экономика страны находится в состоянии упадка с начала гражданской войны два десятилетия назад.
In order to combat gender-based violence, two pieces of legislation were enacted in December 2013. Для борьбы с гендерным насилием в декабре 2013 года было принято два законодательных акта.
The two above-mentioned simplistic interpretations often appear in discussions about violence in the name of religion. Два упомянутых выше упрощенных толкования часто фигурируют в обсуждениях насилия во имя религии.
Since Bhutan presented its first report for the Universal Periodic Review in December 2009, two significant developments have taken place. С тех пор как Бутан представил свой первый доклад для универсального периодического обзора в декабре 2009 года, произошли два важных события.
However, two and a half years after the crisis, trials had yet to start. Однако через два с половиной года после кризиса судебные разбирательства все еще не начаты.
There have been two strategic plans. Всего было принято два стратегических плана.
These Committees are composed of three members, the head of the respective electoral office and two public observers. В состав КРЖ входят три человека: руководитель соответствующего избирательного органа и два общественных наблюдателя.
Considerable progress has been made to improve the provision of health services in Ethiopia during the past two decades. За прошедшие два десятилетия в Эфиопии был достигнут значительный прогресс в области предоставления медицинских услуг.
In 2012, two special procedures mandate holders requested information about the alleged arbitrary detention of a human rights defender. В 2012 году два мандатария специальных процедур просили предоставить информацию о предполагаемом произвольном задержании правозащитника.
The commission published its first two reports in 2012 and 2013. Комиссия опубликовала свои первые два доклада в 2012 и 2013 годах.
In 2014, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders thanked the Government for its replies to two communications. В 2014 году Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников поблагодарила правительство за представленные им ответы на два обращения.