Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
Two different eyes means that you have two different souls. Два разных глаза связаны с двумя разными душами.
Two cars, two punctured radiator hoses. Две машины, два пробитых шланга у радиаторов.
Two wars we win, two peaces lose. Две войны мы победили, два мира сгубили.
Two proximate families here on earth with the same names as two neighbouring craters somewhat more distant. Две семьи, живут рядом здесь, на Земле, под теми же именами как и два соседних кратера в более удаленном месте.
Two employees at the hotel, another two were attending the conference. Два сотрудника в гостинице, и еще две должны были присутствовать на конференции.
One individual contractor held two separate contracts simultaneously; the other used another person's identification details to be hired by the Mission. Один индивидуальный подрядчик одновременно заключил два отдельных контракта, второй же использовал при устройстве на работу личные данные другого лица.
We also should explore the two concepts of long-term leasing and buying. В том числе, нужно рассмотреть два пути, таких как долгосрочная аренда и последующая покупка.
The 2011 Bonn Conference had two civil society representatives, one of whom was a woman. На Боннской конференции, состоявшейся в 2011 году, присутствовало два представителя гражданского общества, в том числе одна женщина.
The Panel has concluded that there are two possible answers. Группа пришла к заключению, что существует два возможных ответа.
There were two major shortcomings to the procedure under resolution 1904 (2009). Процедуре, предусмотренной резолюцией 1904 (2009), присущи два основных недостатка.
The author, her son and two witnesses went to the gendarmerie on 13 September 1998. Автор, ее сын и два свидетеля пришли туда 13 сентября 1998 года.
There are two general areas of interest. В этой связи возникает два принципиальных вопроса.
The Board noted that the two agencies communicated during the accounts closure process. Комиссия отметила, что эти два учреждения сотрудничали во время процесса закрытия счетов.
Staff member 2 served with UNOPS during two separate periods (1997-2002 and 2003-2007). Сотрудник 2 был сотрудником ЮНОПС в два отдельных периода (1997 - 2002 годы и 2003 - 2007 годы).
For 2011, the evaluation unit planned eight assignments, of which only two were completed and six were carried forward. На 2011 год группа по оценке запланировала восемь мероприятий, из которых только два были выполнены полностью, а шесть перенесены на будущий период.
The Board noted two instances where UNITAR charged additional administrative costs to the Special Purpose Grants Fund. Комиссия отметила два случая, когда ЮНИТАР выставлял к оплате дополнительные административные расходы по линии Фонда специальных целевых субсидий.
The two bodies also discussed substantive and procedural matters of common concern. Два органа также обсудили вопросы существа и процедурные вопросы, представляющие общий интерес.
UNSOA provided two man-portable communications kits (satellite systems) to sectors 2 and 4 to allow connectivity with AMISOM force headquarters. ЮНСОА выделило для секторов 2 и 4 два переносных комплекта связи (спутниковые системы), которые позволяют поддерживать связь со штабом сил АМИСОМ.
The Chair recalled that two sets of credentials had been received for Guinea-Bissau. Председатель напомнил о том, что были получены два комплекта полномочий от Гвинеи-Бисау.
In terms of air operations, the Mission deployed three fixed-wing and two rotary-wing aircraft. По линии воздушных операций Миссия имела три самолета и два вертолета.
The Group confirmed this with three UPDF intelligence officers, two Kampala-based diplomats as well as Ugandan and Congolese politicians. Три офицера разведывательной службы УПДФ, два дипломата, базирующиеся в Кампале, а также угандийские и конголезские политики подтвердили Группе этот факт.
This increase in life expectancy and declining fertility are two factors that are also increasingly playing an important role in global demographic trends. Все более важную роль в формировании глобальных демографических тенденций играют два фактора - увеличение продолжительности жизни и снижение рождаемости.
The average turnaround time for IMIS script migration support is less than two pay cycles. Среднее время выполнения заявок в связи с переносом программного обеспечения системы ИМИС составляет менее чем два цикла выплаты вознаграждения.
In addition, six active staff and two retirees that only participate in dental plans were included. Кроме того, в расчеты были включены шесть ныне работающих сотрудников и два пенсионера, которые пользуются только планом стоматологического страхования.
There are two different routes towards the granting of continuing appointments. Существуют два различных варианта получения непрерывного контракта.