For the record, that makes me two for two. |
Для протокола - я угадал два раза из двух. |
But y-you're two dads are not like those two dads. |
Но твои два папы не такие как те. |
We have two tuxes, do we have two grooms? |
У нас есть два костюма, а что насчет двух женихов? |
Around here, you've either got two jobs or two houses. |
Здесь у тебя либо две работы, либо два дома. |
Wait, two. I need two suture kits! |
Подожди, мне нужно два комплекта ниток. |
Now, the two selves bring up two notions of happiness. |
Далее, два я влекут за собой два понятия счастья. |
ELA: So those two billion lines, we call them two billion n-grams. |
ЭЛА: Эти два миллиарда строк, мы называем их два миллиарда N-грамм. |
All of this choice has two effects, two negative effects on people. |
Широкий выбор вызывает два негативных эффекта у людей. |
I didn't put two and two together. |
Я не сложил вместе два и два. |
I've spent two hours with Cristal Delgiorno, two riveting hours. |
Я провела два часа с Кристэл Дельджорно, два захватывающих часа. |
'Specially since Cameron started to put two and two together about me and my niece. |
Особенно, когда Камерон начал складывать два и два о нас с племянницей. |
I must say you two words, only two words. |
Мне необходимо сказать тебе два слова, всего два слова. |
The International Peace Academy drafted two background papers and organized two meetings for the Group, at which academic experts provided background information and conceptual ideas. |
Международная академия мира подготовила два справочных документа и провела для Группы два совещания, на которых ученые рассказали об истории вопроса и изложили свои концепции. |
Four workshops (two in Cambodia, two in the Lao People's Democratic Republic) were held with ministerial participation. |
Было проведено четыре рабочих совещания (два в Камбодже, два в Лаосской Народно-Демократической Республике), на которых присутствовали министры этих стран. |
That evening, two civilizations, two opposite conceptions of life, faced each other. |
В тот вечер две цивилизации: два диаметрально противоположных взгляда на жизнь встретились за одним столом. |
Witchcraft is the belief that two independent bodies... two bodies without physical contact... can influence one another. |
Колдовство -это вера, что 2 независимых тела... два тела без физического контакта... могут влиять одно на другое. |
You two run off together, escape like two star-crossed teens? |
Вы двое сбежите вместе, спасетесь, как два несчастных подростка? |
All you had to do was put two and two together. |
Тебе только оставалось сложить дважды два. |
And found instead, for round two of our challenge, two mountain bikes, in pretty good nick. |
И нашел это для второго раунда нашего соревнования - два горных велика, в приличном состоянии. |
It's two blocks up that way, take a left, two blocks... |
Это два квартала, что путь, повернуть налево, в двух кварталах... |
There's five each and two over, so I'm having the two. |
Вышло по пять на каждого и два лишние, так что я взял пару. |
The two divisions will ensure that the two initiatives be complementary and not a duplication; |
Эти два отдела должны обеспечить, чтобы обе инициативы дополняли, а не дублировали друг друга; |
Sir Nigel RODLEY proposed omitting the last two sentences, since the really important points were made in the first two sentences of the quotation. |
Сэр Найджел РОДЛИ предлагает опустить два последних предложения, поскольку действительно важные положения содержатся в первых двух предложениях цитаты. |
The team for Western Darfur was composed of two investigators and a military analyst, supported by one or two forensic experts, according to requirements. |
В состав группы по западному Дарфуру входили два следователя, один военный специалист по анализу и, в зависимости от возникавших потребностей, один-два специалиста по судебной медицине. |
Well, two dollars, two dollars is too much for Africa. |
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки. |