Rule 116 therefore applied: two statements for, and two statements against, the motion were permitted, after which the motion must be put to the vote. |
Поэтому применяется правило 116: допускается два выступления за и два выступления против предложения, после чего предложение ставится на голосование. |
Of the four incumbents for the audit function of UNMEE, two are Professional-level auditors and the other two are support staff - one international and one local. |
Из четырех сотрудников, в настоящее время выполняющих функции ревизоров в МООНЭЭ, два сотрудника являются профессиональными ревизорами, а два других принадлежат к вспомогательному персоналу, причем один из них набран на международной, а второй на местной основе. |
There are five bedrooms (two doubles, two triples and one duplex suite for four people with Jacuzzi) with ability to install any extra bed. |
Существуют пять спален (два двухместных номера, два троек и один дуплексный сюита для четырех человек с джакузи) с возможностью установки дополнительной кровати. |
Just as the Moon raises two water tides on opposite sides of the Earth, so a galactic tide produces two arms in its galactic companion. |
Подобно тому как Луна создаёт два приливных горба на противоположных сторонах Земли, так и галактический прилив создаёт два рукава у галактики-компаньона. |
At the beginning of 1991, the division included two tank and two mechanized infantry regiments (both BMP). |
На начало 1991 года дивизия имела два танковых и два мотострелковых (оба - на БМП) полка. |
In addition, two external tanks are 476 l. What are the two engines PZL GTD-350350 HP każdy.W later versions (produced in Poland as a GTD-350W) output reached 420 hp each. |
Кроме того, два внешних танки 476 Л. Какие два двигателя ГТД-PZL 350350 HP każdy.W более поздних версиях (производство в Польше в качестве ГТД-350W) производства составил 420 л.с. каждый. |
The company also operated two Dash 8 and two DHC-6 Twin Otter aircraft for Flamingo Air in Haiti, until operations were halted after the fall of former President Jean-Bertrand Aristide. |
Четыре лайнера (два Dash 8 и два DHC-6 Twin Otter) сдавались в лизинг авиакомпании Flamingo Air на Гаити вплоть до свержения Президента страны Жана-Бертрана Аристида. |
In Strpce, however, a crowd of about 500 Kosovo Serbs gathered outside the UNMIK police building, blocked two roads and burned two UNMIK police cars. |
Однако в Стрпце возле здания полиции МООНК собралась толпа косовских сербов численностью около 500 человек, которые перекрыли две дороги и сожгли два автомобиля полиции МООНК. |
With regard to the topic "Diplomatic protection", the first two reports submitted by the Special Rapporteur raised two central issues, namely, continuous nationality and exhaustion of local remedies. |
Что касается темы «Дипломатическая защита», то в представленных Специальным докладчиком первых двух докладах затронуты два ключевых вопроса: длящееся гражданство и исчерпание местных средств защиты. |
In addition, there are two more processes to be performed after granting good towards this project: the auction sale of 46,500 hectares in the second quarter of 2010, and the granting of two hydroelectric power plants with generating capacity will be 530 megawatts (Mw). |
Кроме того, есть еще два процессов, которые будут выполняться после предоставления хорошего к этому проекту: аукцион по продаже 46500 га во втором квартале 2010 года, а также предоставление двух гидроэлектростанций с генерирующих мощностей будет 530 мегаватт (МВт). |
Viroplasm is formed around the cell nucleus as early as two hours after virus infection, and consists of viral factories thought to be made by two viral nonstructural proteins: NSP5 and NSP2. |
Вироплазмы формируются вокруг ядра клетки уже через два часа после начала вирусной инфекции и состоят из вирусных фабрик, создаваемых, как предполагается, двумя вирусными неструктурными белками: NSP5 и NSP2. |
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). |
Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами). |
Kosto has identified two styles and thus two hands at work in the miniatures of the LFM, one conservative and local, the other expert and international. |
Косто определил два стиля и, таким образом, двух художников в миниатюрах LFM, один консервативный и любительский местный, другой профессиональный и международный. |
From his first marriage, he has two sons, Sunny and Bobby, successful actors, and two daughters, Vijeeta and Ajeeta. |
От первого брака у него есть два сына: Санни и Бобби, оба - успешные актёры, и две дочери: Вижита и Аджита. |
The new polyclinic department has its own registry, two doctor's offices, a small operating room, a staff room, a procedural clinic for cytostatics, and a day hospital with five beds, which will be maximally used in two shifts. |
В новом поликлиническом отделении своя регистратура, два кабинета врача, малая операционная, кабинет персонала, процедурная для разведения цитостатиков, дневной стационар на пять коек, которые будут максимально задействованы в две смены. |
The first two Uranian moons, discovered in 1787, did not receive names until 1852, a year after two more moons had been discovered. |
Первые два спутника Урана, открытые в 1787 г., были названы лишь в 1852 - через год после обнаружения двух следующих. |
If a tree is not a star itself, its star arboricity is two, as can be seen by partitioning the edges into two subsets at odd and even distances from the tree root respectively. |
Если дерево не является само звездой, его звёздная древесность равна двум, что можно видеть, если разбить рёбра на два подмножества - с нечётным и чётным расстоянием от корня. |
To defend the captured area, the PLA stationed two armies in Vi Xuyen region, consisting of four infantry divisions, two artillery divisions, and several tank regiments. |
Чтобы защитить захваченные территории, НОАК разместила два корпуса в уезде Висюен, состоящие из четырёх пехотных дивизий, двух артиллерийских дивизий и нескольких танковых полков. |
She was survived by a brother Philippe, her two daughters Gabrielle and Jacqueline (1954-2011), two grandchildren, and her stepson, Michael. |
Художницу пережили брат Филипп, дочери Габриэль и Жаклин (1954-2011), два внука и пасынок Майкл. |
At night, Artois, accompanied by William Montagu, Earl of Salisbury, lit two fires in front of two of Vannes gates and attracted the city garrison there. |
Ночью, Артуа, в сопровождении Уильяма Монтегю, графа Солсбери, зажег два огня перед воротами города и привлек гарнизон города. |
InRTSP today - two faculty who learns about a thousand students, 6 chairs and two computer centers, which employs about 100 teachers, researchers, engineers and laboratory technicians. |
ИнРТСП сегодня - это два факультета, на которых учится около тысячи студентов, 6 кафедр и два вычислительных центра, где работает около 100 преподавателей, научных сотрудников, инженеров и лаборантов. |
The target fleet included four obsolete U.S. battleships, two aircraft carriers, two cruisers, eleven destroyers, eight submarines, numerous auxiliary and amphibious vessels, and three surrendered German and Japanese ships. |
Кораблями-мишенями стали четыре устаревших американских линкора, два авианосца, два крейсера, одиннадцать эсминцев, восемь подводных лодок, многочисленные вспомогательные и десантные корабли и три захваченных у Японии и Германии корабля. |
A platoon of tanks took positions on the front line, two tanks on the road and two in the stream bed, with four more tanks in reserve. |
Танковый взвод занял позиции по фронтальной линии: два танка на дороге и два - в русле ручья, свыше четырёх танков осталось в резерве. |
There are two game modes: Tournament mode, in which one or two players take control of one of the 13 available teams, in order to defeat their CPU-controlled opponents. |
Существует два режима игры: Режим чемпионата, где один или два игрока командуют одной из 13 доступных команд и пытаются одолеть компьютерного оппонента. |
In Newtonian mechanics, two extreme cases of this problem may be distinguished yielding mathematics of minimum complexity: (1) The two bodies rebound from each other in a completely elastic collision. |
В механике Ньютона можно выделить два крайних случая этой проблемы, которые дают математику минимальной сложности: (1) Два тела отскакивают друг от друга при полностью упругом столкновении. |