And one, two... okay. |
И раз, два... хорошо. |
We have two of the elements, and we're willing to trade them for him. |
У нас есть два элемента, и мы готовы обменяться. |
I can't come for at least two hours. |
Я не смогу прийти, по крайней мере два часа. |
You bought yourself one day, maybe two. |
Вы выиграли один день, может, два. |
Tumor resection, two aneurysm clippings... and I realized I never called you back. |
Резекция опухоли, два зажима аневризмы... и я понял, что даже не позвонил тебе. |
Someone tampered with the security footage at Club Neolution but I know there were two clones there that night. |
Кто-то подменил видеозаписи с камер наблюдения в клубе "Неолюция", но мне известно, что в ту ночь там были два клона. |
Three girls, three fights, and two broken hearts. |
Три девушки, три ссоры - и два разбитых сердца. |
I have two more calls to make and then I am ready to... |
Мне осталось сделать еще два звонка, и я готова... |
It's basically me, two gardeners and a plumber. |
Всего лишь я, два садовника и сантехник. |
It's not due for another two hours. |
Стрелять еще только через два часа. |
In two hours, you're done. |
Через два часа уже все закончится. |
No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot. |
Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота. |
We can't fight a battle on two fronts. |
Мы не можем сражаться на два фронта. |
It's already taken down two of our ships. |
Она уже настигла два наших корабля. |
A couple of incisions, you'll be out for two hours. |
Вы будете без сознания два часа. |
Mom... The plane's two hours late. |
Мама, самолёт опаздывает на два часа. |
Both of us are faced with two rather uncomfortable years. |
Нас обеих ждут два малоприятных года. |
Tighten, one, two, three. |
Напрягаемся, раз, два, три. |
Together, two, three, four. |
Все вместе, два, три, четыре. |
Release, two, three, four. |
Расслабились, два, три, четыре. |
And they jump two more times and on the fourth jump, we rendezvous at... a common set of coordinates. |
И они прыгнут ещё два раза и на четвёртый прыжок мы встретимся в... установленных координатах. |
You had two kisses from Lady Luck. |
Ладно, два поцелуя Госпожи Удачи... |
And this kid's number two on my board. |
И этот парень на моей доске под номером два. |
Never even heard of these people, and that was two decades ago. |
Никогда не слышала об этих людях, да и было это два десятилетия назад. |
And I'm sorry I was such a bad number two. |
И прости, что я был таким плохим номером два. |