I got hug number two locked and loaded. |
У меня есть объятие номер два, заблокировано и загружено. |
Olga. I have two guns. |
Оля, у меня с собой два ствола. |
I had four assistants working two full days on that wedding. |
У меня было четверо ассистентов, которые работали два дня для этой свадьбы. |
I always forget you carry two. |
Вечно забываю, что у тебя их два. |
I had a peanut butter sandwich and two whiskey sours. |
Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр". |
Georgiana has two suitors vying for her hand. |
У Джорджианы есть два поклонника, воюющих за ее сердце. |
In two hours sellers will outnumber buyers. |
Через два часа продавцов будет больше, чем покупателей. |
He had two priors, so... |
У него уже было два задержания, так что... |
911 caller said there were two gunmen with weird rifles. |
Звонивший в 911 сказал, что там два стрелка со странными ружьями. |
Nine people killed, including two European finance ministers. |
Тогда погибли 9 человек, в том числе два министра финансов. |
So, I got two kinds of sandwiches. |
Итак, у меня есть два вида сэндвичей: с тунцом и индейкой. |
I know you have two children. |
Я знаю, у тебя есть два ребенка. |
And he only gave me two hours. |
К тому же, он дал мне на это всего два часа. |
According to station regulations these quarters require two occupants or more. |
Согласно правилам станции, в этих каютах должно быть два или больше жителей. |
I have two plots at Oak Woods Cemetery. |
У меня есть два места на кладбище "Дубовая роща". |
One suite is sinful, whereas two is more discreet. |
Один номер - это грешно, тогда как, два - более целомудрено. |
You'll spend two hours with your colleagues. |
Проведете два часа у своих друзей в семинарии, святой отец. |
My plane takes off in two hours. |
В прямом! Но самолет уже через два часа... |
My parents were two very idealistic, incredibly bright narcissists. |
Мои родители... были два... очень идеалистических, невероятно яркий... самовлюбленных человека. |
Got into this truth or dare game that ruined two marriages. |
Играли в эту игру "правда или желание", которая разрушила два брака. |
They'd have him committed in two seconds. |
Они бы его в два счета отправили в сумасшедший дом. |
You tried your best and made two new friends. |
Ты старался как мог и у тебя появились два новых друга. |
At least two of them work. |
В конце концов, два из них работают. |
Even your loser father stuck around till you was two. |
Даже твой неудачник-отец был с вами, пока тебе не исполнилось два. |
Just demonstrates that any two people can be connected. |
Наглядная иллюстрация того, что любые два человека хоть как-то но связаны. |