| Chardonnay for you and a vodka tonic, two limes. | Шардоне для тебя и водка с тоником, два кусочка лайма. |
| I know. I lost your number like two phones ago. | Я потерял твой номер два телефона назад. |
| She'll be two hours behind us. | И прилетит на два часа позже нас. |
| Last game I scored two goals, by the way. | В прошлой игре забил два гола, кстати. |
| You cut this guy loose in two hours. | Отпускай этого парня через два часа. |
| Your end is two hours at most. | Ты закончишь за два часа максимум. |
| Though I do not disagree that the two events are connected. | Хотя не исключаю, что эти два события связаны. |
| Could be just two plants grafted together. | Может, это два скрещенных растения. |
| The two other soldiers are at the DEA's offices. | Два других солдата сейчас в здании ОБН. |
| I did two tours in Afghanistan, Army. | Я два раза ездил в Афганистан, в армию. |
| And little William turning two, of course. | И, конечно, малышу Уильяму исполнилось два. |
| The two lawyers in the room say no. | Два адвоката в комнате говорят нет. |
| The two journalists in the room say yes. | Два журналиста в комнате говорят да. |
| Well, I am honored to get you two nights in a row. | Я удостоился чести провести с тобой два вечера подряд. |
| If Brenner is right and those other two soldiers didn't kill Fahad... | Если Бреннер прав и два других солдата не убивали Фахада... |
| I drove around with her for two hours. | Я два часа катался с нёй по городу. |
| One date down, two to go. | Одно свидание закончилось, два еще предстоит. |
| Guy rigs his meter so he's paying two cents less for first-class postage. | Парень обманул прибор и платил на два цента меньше За почтовую пересылку первого класса. |
| You wouldn't say that at two in the morning. | В два часа ночи этого не скажешь. |
| But we broke two hearts for the sake of saving one. | Но мы разбили два сердца ради спасения одного. |
| 28 to win, you've got two throws left. | 28 до выигрыша, а у вас осталось два броска. |
| We also got a perp who took two center mass. | А ещё у нас есть преступник, принявший два выстрела в центр масс. |
| Looks like Hope's the star, and you're number two. | Похоже, ты номер два, а Хоуп превратилась в звезду. |
| I leave Tokyo in the middle of the night, it takes two and a half hours. | Я покидаю Токио в середине ночи, это занимает два с половиной часа. |
| I guess I could afford to make a stride or two. | Думаю могу сделать шаг или два. |