Surprisingly, only two joint offices had been established. |
Удивительно, что пока были учреждены лишь два таких совместных отделения. |
I also held two open-ended consultations. |
Я также провел два раунда консультаций открытого состава. |
Those two aspects cannot and should not be separated. |
Эти два аспекта не могут и не должны рассматриваться отдельно друг от друга. |
Alongside global security, these are two issues crucial to our collective future. |
Помимо глобальной безопасности, есть еще два вопроса, которые чрезвычайно важны для нашего общего будущего. |
Delegations are also welcome to combine the two subjects. |
Я также поощряю делегации к тому, чтобы они объединяли эти два вопроса. |
Thus two different sets of liability rules would be involved whenever claims were settled. |
Таким образом, при урегулировании исков всякий раз будут применяться два разных свода норм, регулирующих вопросы ответственности. |
Also in the Port Certificate Programme, two regional training-of-trainers seminars have been organized. |
Кроме того, в рамках программы по управлению портовым хозяйством было проведено два региональных семинара для подготовки инструкторов. |
My Government encloses two documents in the annex to this letter. |
Мое правительство направляет Вам в качестве приложения к настоящему письму два документа (см. приложение). |
The contract works consisted of two phases. |
Работы по контракту должны были быть выполнены в два этапа. |
Following discussions, two were awarded two-year extensions. |
После обсуждений контракты обоих сотрудников были продлены на два года. |
Arvind provided as evidence of its alleged losses only two documents. |
В качестве доказательства заявленных в претензии потерь компания "Эрвинд" предоставила лишь два документа. |
This claim comprises two separate items. |
Эта претензия включает в себя два раздельных элемента. |
As to quantum, the Panel notes two relevant matters. |
Что касается количественных вопросов, то Группа обращает внимание на два важных аспекта. |
This disease appears in two different forms: urban and forest. |
Существуют два типа этой болезни: тип, характерный для городов и джунглей. |
She indicated that two basic types of information were needed. |
Она указала, что в этих целях нужны два основных вида информации. |
He said that there were two types of amnesties. |
Он сказал, что в настоящее время существует два вида амнистии. |
He drew attention to two national laws relating to detention. |
Он обращает внимание на два национальных закона, касающиеся содержания под стражей. |
We have indigenously developed two communication satellites which were launched in 1990 and 2001. |
Мы собственными силами разработали два спутника связи, которые были запущены в 1990 и в 2001 году. |
The two are distinct and neither impinges on the other. |
Эти два закона различны, и ни один не регулируется положениями другого. |
The Humanitarian Coordinator has two deputies. |
У Координатора по гуманитарным вопросам имеется два заместителя. |
The resolution contains two paragraphs of fundamental importance. |
В этой резолюции содержатся два пункта, имеющих важнейшее значение. |
The question is whether those two necessary conditions are also sufficient. |
Вопрос состоит в том, являются ли также достаточными эти два необходимых условия. |
In many cases, the two concepts are related. |
В этой связи следует отметить, что во многих случаях два этих феномена проявляются в тесной взаимосвязи. |
My comments focus on two points. |
Я хотел бы обратить внимание на два момента. |
There were two known preliminary ammonia emission inventories involving PM although many uncertainties remained. |
Существуют два известных предварительных кадастра выбросов аммиака, содержащих ТЧ, хотя неясностей в этом плане до сих пор очень много. |