Примеры в контексте "Two - Два"

Примеры: Two - Два
Mr. Jakobsen indicated that there are two ways of building capacity within ERW affected States. Г-н Якобсен указал, что есть два способа наращивания потенциала в государствах, затронутых ВПВ.
The Convention, which entered into force for Belgium on 2 July 2011, carries two main obligations. З. Конвенция, вступившая в силу для Бельгии 2 июля 2011 года, предполагает два основных обязательства.
Belgian law offers two separate mechanisms for investigation: information and judicial investigation. В бельгийском праве известны два различных механизма проведения расследования: предварительное следствие и судебное следствие.
In this respect, the Office is empowered to recommend two types of protection; Refugee Status and Subsidiary Protection. В этом отношении Управление уполномочено рекомендовать два вида защиты: статус беженца и дополнительную защиту.
In this respect, JS1 highlighted two incidents of deaths that occurred in 2011 and 2012. В этой связи в СП1 упомянуты два инцидента со смертельным исходом, которые произошли в 2011 и 2012 годах.
JS stated that there were two residential institutions for children with disabilities, while most lived with their families. СП утверждает, что существует два интерната для детей-инвалидов, но большинство их них живет со своими семьями.
Within the institute two mechanisms, namely, long term judiciary training stage course and short term and in-service courses were established. В структуре института имеются два механизма, а именно: долгосрочный курс очного обучения судебных работников и краткосрочный заочный курс повышения квалификации.
There are two mechanisms whereby land may be purchased for indigenous communities. Имеется два механизма приобретения земель для коренных общин.
The Commission implemented two modules of obligatory education of Municipal Electoral Commissions. Комиссия осуществила два модуля из программы обязательного образования для сотрудников муниципальных избирательных комиссий.
During the trial, Mr. Guo also defended himself, and his two attorneys provided a full defence. В ходе судебного разбирательства г-н Го также защищал себя самостоятельно, а его два адвоката обеспечивали полноценную защиту.
On 12 August 2012, the defence submitted two applications. ЗЗ. 12 августа 2012 года защита представила два ходатайства.
There are two other critical strategic issues related to the programmatic and operational efficiency of the organization. Есть еще два крайне важных стратегических вопроса, касающихся программной и оперативной эффективности данной организации.
During this period, UNV also began to tap into two other constituencies for volunteering: the private sector; and diaspora populations. В этот период ДООН начали также использовать два других источника для мобилизации добровольцев - частный сектор и диаспору.
The remaining two matters are holdovers from 2010-2011 (see below). Остальные два случая достались в наследство с периода 2010 - 2011 годов (см. ниже).
Those two instruments would guide the work of the organization over the following four years, and help UNFPA to better deliver on its mandate. Эти два документа будут определять направления работы организации в следующие четыре года и помогать ЮНФПА лучше выполнять возложенные на него задачи.
The first two issues are addressed above while this section highlights the remaining four. Первые два пункта рассмотрены в предыдущих разделах; в настоящем разделе рассматриваются остальные четыре пункта.
Country programme evaluations will be conducted at least once in every two programme cycles. Оценки страновых программ будут проводиться не реже одного раза каждые два программных цикла.
She indicated, however, that two members of the Subcommittee disagreed with that understanding. Вместе с тем она отметила, что два члена Подкомитета не разделяют это мнение.
The report contains a proposal for organizing training in two stages. Доклад содержит предложение, касающееся организации подготовки в два этапа.
In order to realize this goal, the Government will initiate two wide-ranging research projects. В этих целях правительство намеревается осуществить два широкомасштабных исследовательских проекта.
The EHRC's first two clean sets of accounts have been published. Были опубликованы два первых комплекта отчетности КРПЧ без оговорок.
The Ministry of Labour and Social Policy implemented two projects under the PROGRESS Programme. По программе ПРОГРЕСС Министерство труда и социальной политики выполнило два проекта.
The two most common methods of birth control are the intrauterine device (the loop) and the diaphragm. Два самых распространенных метода контроля рождаемости - это внутриматочный контрацептив (внутриматочная спираль) и диафрагма.
There have been two reported cases of children affected by HIV. Было выявлено два случая заболевания ВИЧ-инфекцией среди детей.
The FSC will establish two counselling centres in Auki and Gizo. ЦПС планирует открыть два консультационных центра в городах Ауки и Гизо.